Đorđe Balašević - Ljerka - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ljerka - Đorđe BalaševićÜbersetzung ins Englische




Ljerka
Ljerka
Korzo je imao svoj red
The Promenader had its own order
Neki svoj uhodani sled
Some of its own established patterns
Dobro se znalo ko probija led
I knew well who was leading the way
Melanija Matić, tačna k o satić
Melanija Matić, as precise as a clock
Korakom rimske božice
With the steps of a Roman Goddess
Prošeta duge nožice
She paraded her long legs
Pa druga zvezda serije
Then another star of the series
Iz pravca kafeterije
From the direction of the café
Na opštu radost društva s periferije
To the great joy of those from the suburbs
Veronika Bačić, meden kolačić
Veronika Bačić, a honey bun
U tesnoj suknjici od zmijske kožice
In a snakeskin miniskirt
Al kad se spusti moja dragana
But when my darling passes by
K o ruska balerina lagana,
Like a light Russian ballerina,
Korzo se zanjiše, špalir se nadiže
The Promenader sways, the crowds surge forward
Sve se venere pomere za jedno mesto
All the Venuses move back one spot
Naniže
Down
Bela haljina u višnjama
White dress amongst cherry trees
O, najlepša je, bez razmišljanja...
Oh, She is the most beautiful, there’s no debate…
Crven kaiš a strukić stišnjen
Red belt and tightened waist
Vau, te su višnje bile svevišnje
Wow, those cherries were heavenly
Kod apoteke, obično, beše
By the pharmacy, usually, it was
Klaustrofobično
Claustrophobic
Jer to je mesto s kog se vidi odlično
Because it was good spot for viewing from
Mia Radenković... Uobraženković
Mia Radenković… The arrogant one
Kada u stilu ludice prošeta besne dudice
When she walks by madly in her crazy heels
I najzad, s letnjim pegama... Od mnogih
And finally, with summer freckles… Of many
Tajno čekana
Secretly awaited
U pratnji brata, nabildanog zvekana
In the company of her brother, a muscular showman
Lela Doronski... Dug repić konjski
Lela Doronski… A long horsetail
I one skandalozne bež bermudice
And those scandalous beige Bermuda shorts
Al kad se spusti moja dragana
But when my darling passes by
K o ruska balerina lagana,
Like a light Russian ballerina,
Korzo se zanjiše, špalir se nadiže
The Promenader sways, the crowds surge forward
Sve se Venere pomere za jedno mesto
All the Venuses move back one spot
Naniže
Down
Bela haljina u višnjama
White dress amongst cherry trees
O, najlepša je bez razmišljanja...
Oh, She is the most beautiful, there’s no debate…
Crven kaiš a strukić stišnjen
Red belt and tightened waist
Bože, te su višnje bile svevišnje
God, those cherries were heavenly
Al kad se spusti moja dragana
But when my darling passes by
K o ruska balerina lagana,
Like a light Russian ballerina,
Korzo se zanjiše, špalir se nadiže
The Promenader sways, the crowds surge forward
Sve se Venere pomere za jedno mesto
All the Venuses move back one spot
Naniže
Down
Bela haljina u višnjama
White dress amongst cherry trees
O, najlepša je bez razmišljanja...
Oh, She is the most beautiful, there’s no debate…
Crven kaiš a strukić stišnjen
Red belt and tightened waist
Vau, te su višnje bile svevišnje
Wow, those cherries were heavenly
Bela haljina u višnjama
White dress amongst cherry trees
Ma, najlepša je, bez razmišljanja...
Oh, She is the most beautiful, there’s no debate…
I čim se pogled tako zlati
And as the golden gaze meets
Znam da ćemo opet višnje obrati
I know that we’ll gather cherries again






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.