Đàm Vĩnh Hưng - Giải Thoát - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Giải Thoát - Đàm Vĩnh HưngÜbersetzung ins Russische




Giải Thoát
Освобождение
Nếu em muốn đi thì xin em cứ ra đi
Если хочешь уйти, то просто уходи
Nếu em muốn đi thì thôi chẳng giữ lại làm
Если хочешь уйти, то не буду удерживать
khi tình đã hết mất rồi
Ведь когда любовь ушла
Còn lại thân xác hồn
Осталась лишь бездушная оболочка
Thì thôi em đi cho đời em không hối tiếc
Тогда уходи, чтобы твоя жизнь не знала сожалений
cho lòng muốn níu kéo lại
Хотя сердце и хочет удержать
Tình yêu năm xưa nay không còn
Любовь прошлых лет уже не вернуть
cơn giông tố cuốn em xa rồi
И шторм унёс тебя уже далеко
Hạnh phúc một người tìm thấy
Счастье, найденное одним
Còn hơn đôi ta bước chung đường
Лучше, чем нам идти вместе
Để rồi thêm thương đau
Чтобы потом добавилось боли
Để rồi thêm hối tiếc em hỡi, em hỡi
Чтобы потом добавилось сожалений, моя дорогая, моя дорогая
Sống bên nhau nữa để làm
Зачем нам дальше жить вместе
Khi tình đôi ta đã mất hết ngọt ngào?
Когда любовь наша потеряла всю сладость?
Sống bên nhau nữa để làm gì?
Зачем нам дальше жить вместе?
Thà rằng chia tay nhau mỗi người mỗi ngả
Лучше уж нам расстаться, каждому своей дорогой
tình yêu đâu chỉ cuộc vui?
Ведь любовь это не просто игра
tình nghĩa đâu chỉ hương hoa?
Ведь чувства это не просто цветочный аромат
Sống bên nhau nữa để làm
Зачем нам дальше жить вместе
Khi con tim không lối thoát đoạ đày?
Когда сердце не находит выхода из мучений?
Sống bên nhau nữa để làm gì?
Зачем нам дальше жить вместе?
Thì thôi em đi đi để tìm được hạnh phúc
Тогда уходи, иди и найди своё счастье
Rồi mai đây khi ta gặp nhau
И если когда-нибудь мы встретимся
Thì không oán trách cũng đừng than van
То без упрёков и без жалоб
Em, em hãy đi đi
Ты, ты просто уходи
Nếu em muốn đi thì xin em cứ ra đi
Если хочешь уйти, то просто уходи
Nếu em muốn đi thì thôi chẳng giữ lại làm
Если хочешь уйти, то не буду удерживать
khi tình đã hết mất rồi
Ведь когда любовь ушла
Còn lại thân xác hồn
Осталась лишь бездушная оболочка
Thì thôi em đi cho đời em không hối tiếc
Тогда уходи, чтобы твоя жизнь не знала сожалений
cho lòng mình muốn giữ lại
Хотя сердце и хочет сохранить
Tình yêu ngày xưa đã không còn
Любовь прежних дней уже не вернуть
cơn giông tố cuốn em xa rồi
И шторм унёс тебя уже далеко
Hạnh phúc một người tìm thấy
Счастье, найденное одним
Còn hơn đôi ta bước chung đường
Лучше, чем нам идти вместе
Để rồi mang thêm thương đau
Чтобы потом добавилось боли
Để rồi thêm hối tiếc em hỡi, em hỡi
Чтобы потом добавилось сожалений, моя дорогая, моя дорогая
Sống bên nhau nữa để làm
Зачем нам дальше жить вместе
Khi tình đôi ta đã mất hết ngọt ngào?
Когда любовь наша потеряла всю сладость?
Sống bên nhau nữa để làm gì?
Зачем нам дальше жить вместе?
Thà rằng chia tay nhau, mỗi người một ngả
Лучше уж нам расстаться, каждому своей дорогой
tình yêu đâu chỉ cuộc vui
Ведь любовь это не просто игра
tình yêu đâu chỉ hương hoa
Ведь любовь это не просто цветочный аромат
Sống bên nhau nữa để làm
Зачем нам дальше жить вместе
Khi con tim không lối thoát đoạ đày?
Когда сердце не находит выхода из мучений?
Sống bên nhau nữa để làm gì?
Зачем нам дальше жить вместе?
Thì thôi em đi đi để tìm được hạnh phúc
Тогда уходи, иди и найди своё счастье
Rồi mai đây khi ta gặp nhau
И если когда-нибудь мы встретимся
Thì không oán trách, cũng đừng than van
То без упрёков и без жалоб
Em hãy đi đi
Ты просто уходи
Em hãy đi đi
Ты просто уходи






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.