Đàm Vĩnh Hưng - Gánh Mẹ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Gánh Mẹ - Đàm Vĩnh HưngÜbersetzung ins Deutsche




Gánh Mẹ
Die Last der Mutter
Cho con
Lass mich
Gánh me một lần
Die Last der Mutter tragen
Cả đời mẹ đã
Ein Leben lang hast du
Tảo tần gánh con
Mich mühevoll getragen
Cho con
Lass mich
Gánh mẹ đầu non
Dich bergauf nun führen
Cả lòng mẹ đã
Dein ganzes Herz hat stets
Gánh con biển trời...
Mich durch Stürme gerührt...
Ngày xưa
Damals
Mẹ gánh à ơi!
Trugst du mich, o Mutter!
Con xin gánh lại
Nun trag ich dein Lied
Những lời mẹ ru
Das du mir einst sangst
Đường đời
Lebensweg
Sương gió mịt
Voll Nebel und Wind
con hạnh phúc
Für mein Glück gingst du
Chẳng từ gian nan...
Durch jedes Leid hindurch...
Để con
Lass mich
Gánh mẹ đừng can
Dich jetzt tragen, halt nicht ein
Sợ khi mẹ mất
Angst, wenn du nicht mehr bist
Muộn màng gánh ai?
Wen soll ich dann stützen?
Cho con
Lass mich
Gánh cả tháng dài
Monatelang dich tragen
Gánh qua năm ròng
Jahrelang durchqualen
Những ngày đắng cay
Durch bittere Zeiten
Cho con... gánh cả đôi vai
Lass mich... deine Last jetzt tragen
Thân lặn lội
Dein müder Reiherkörper
Sớm mai vai gầy
Frühmorgens erschöpft
Mẹ già sắp xa cây
Mutter, Blatt vom alten Baum
Lỡ đâu rụng
Falls es fällt eines Tages
Tội này gánh sao?
Wie trag ich diese Schuld?
Mẹ ơi sóng biển dạt dào
Mutter, ozeangleiche Welle
Con sao gánh hết
Wie soll ich je vergelten
Công lao một đời
Dein lebenslanges Werk
Bông hồng
Die Rose
Cài áo đúng nơi
Am Kragen richtig stecken
Đâu bằng bông hiếu
Doch keine gleicht der Liebe
Giữa trời bao la
Unter diesem Himmel
Cho con gánh lại mẹ già
Lass mich dich, Alte, tragen
Để sau người gánh
Damit später sie trägt
Chính con con
Mein eigenes Kind
Cho con
Lass mich
Gánh me một lần
Die Last der Mutter tragen
Cả đời mẹ đã
Ein Leben lang hast du
Tảo tần gánh con
Mich mühevoll getragen
Cho con
Lass mich
Gánh mẹ đầu non
Dich bergauf nun führen
Cả lòng mẹ đã
Dein ganzes Herz hat stets
Gánh con biển trời...
Mich durch Stürme gerührt...
Ngày xưa
Damals
Mẹ gánh à ơi!
Trugst du mich, o Mutter!
Con xin gánh lại
Nun trag ich dein Lied
Những lời mẹ ru
Das du mir einst sangst
Đường đời
Lebensweg
Sương gió mịt
Voll Nebel und Wind
con hạnh phúc
Für mein Glück gingst du
Chẳng từ gian nan...
Durch jedes Leid hindurch...
Để con
Lass mich
Gánh mẹ đừng can
Dich jetzt tragen, halt nicht ein
Sợ khi mẹ mất
Angst, wenn du nicht mehr bist
Muộn màng gánh ai?
Wen soll ich dann stützen?
Cho con
Lass mich
Gánh cả tháng dài
Monatelang dich tragen
Gánh qua năm ròng
Jahrelang durchqualen
Những ngày đắng cay
Durch bittere Zeiten
Cho con... gánh cả đôi vai
Lass mich... deine Last jetzt tragen
Thân lặn lội
Dein müder Reiherkörper
Sớm mai vai gầy
Frühmorgens erschöpft
Mẹ già sắp xa cây
Mutter, Blatt vom alten Baum
Lỡ đâu rụng
Falls es fällt eines Tages
Tội này gánh sao?
Wie trag ich diese Schuld?
Mẹ ơi sóng biển dạt dào
Mutter, ozeangleiche Welle
Con sao gánh hết
Wie soll ich je vergelten
Công lao một đời
Dein lebenslanges Werk
Bông hồng
Die Rose
Cài áo đúng nơi
Am Kragen richtig stecken
Đâu bằng bông hiếu
Doch keine gleicht der Liebe
Giữa trời bao la
Unter diesem Himmel
Cho con gánh lại mẹ già
Lass mich dich, Alte, tragen
Để sau người gánh
Damit später sie trägt
Chính con con
Mein eigenes Kind
Cho con... gánh cả đôi vai
Lass mich... deine Last jetzt tragen
Thân lặn lội
Dein müder Reiherkörper
Sớm mai vai gầy
Frühmorgens erschöpft
Mẹ già sắp xa cây
Mutter, Blatt vom alten Baum
Lỡ đâu rụng
Falls es fällt eines Tages
Tội này gánh sao?
Wie trag ich diese Schuld?
Mẹ ơi sóng biển dạt dào
Mutter, ozeangleiche Welle
Con sao gánh hết
Wie soll ich je vergelten
Công lao một đời
Dein lebenslanges Werk
Bông hồng
Die Rose
Cài áo đúng nơi
Am Kragen richtig stecken
Đâu bằng bông hiếu
Doch keine gleicht der Liebe
Giữa trời bao la
Unter diesem Himmel
Cho con gánh lại mẹ già
Lass mich dich, Alte, tragen
Để sau người gánh
Damit später sie trägt
Chính con con
Mein eigenes Kind
Cho con gánh lại mẹ già
Lass mich dich, Alte, tragen
Để sau người gánh
Damit später sie trägt
Chính con con
Mein eigenes Kind





Autoren: Quach Beem


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.