Đàm Vĩnh Hưng - Say Tình (L'Italiano) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Say Tình (L'Italiano) - Đàm Vĩnh HưngÜbersetzung ins Deutsche




Say Tình (L'Italiano)
Betrunken von Liebe (L'Italiano)
Bây giờ ca khúc "Say tình"
Jetzt kommt das Lied "Betrunken von Liebe"
Rót mãi những chén chua cay này
Einschenken diese bitteren Schlücke
Lêu bêu như du ca buồn
Schweifend umher wie trauriger Barde
Lang thang bước với nỗi đau
Durchstreife die Welt mit meinem Schmerz
Với trái tim ta tật nguyền
Mit diesem verwundeten Herzen
Rót mãi những chén chua cay này
Einschenken diese bitteren Schlücke
Lêu bêu như du ca buồn
Schweifend umher wie trauriger Barde
Lang thang bước với nỗi đau
Durchstreife die Welt mit meinem Schmerz
Với trái tim ta tật nguyền
Mit diesem verwundeten Herzen
Buồn nào đưa ta qua những nỗi đau thương này
Welcher Kummer führt mich durch all diesen Leidenschmerz
Dặn lòng ta say cho quên đi đôi mắt u tình
Trinke, bis Liebesblick ich vergesse
Ánh mắt đắm đuối, đôi môi đam mê, đôi tay buông lơi
Berauschender Blick, verführende Lippen, lässig sinkende Hand
Em yêu đã giết ta trong một đêm u buồn
Du zerstörtest mich betörte Nacht voll Kummer
yêu em nên ta đã hóa ngây ngô rồi
Dir verfallen ward ich zum Narren
Mỗi sáng, mỗi tối, ta điên, ta say với bóng men
Jeden Tag und Nacht beherrscht mein Wahnsinn der Trunkenheit
Đã thế những nỗi đau thương chua cay đâu không ai hay
Doch niemand bemerkt meiner Leiden scharfen Stachel
Khi em đã bước chân theo tình vui kia đi rồi
Seit du fortzogst fremder Freude hinterher
Nào ngờ em quay lưng cho ta quá đau buồn
Dass du mich verlässt, schmerzt so bitter
Giữa quãng đời làm người tình si quá dại
Blinder Liebe Narr in besten Jahren
Ôm lòng vỡ nát
Mit zerrissenem Herzen
Trút hết trong ly rượu nồng
Leere ich den Becher schweren Weins
Đã trót, đã lỡ yêu em rồi
Hoffnungslos lieb ich dich noch immer
Con tim ta lỡ trao em rồi
Ohne Schutz mein Herz dir gegeben
Ta say, ta hát nghêu ngao lời tình si
Trunken sing ich verrückte Liebesweisen
Em hay không nào
Ahntest du wohl dies je?
Rót mãi những chén chua cay này
Einschenken diese bitteren Schlücke
Lêu bêu như du ca buồn
Schweifend umher wie trauriger Barde
Lang thang bước với nỗi đau
Durchstreife die Welt mit meinem Schmerz
Với trái tim ta tật nguyền
Mit diesem verwundeten Herzen
Buồn nào đưa ta qua những nỗi đau thương này
Welcher Kummer führt mich durch all diesen Leidenschmerz
Dặn lòng ta say cho quên đi đôi mắt u tình
Trinke, bis Liebesblick ich vergesse
Ánh mắt đắm đuối, đôi môi đam mê, đôi tay buông lơi
Berauschender Blick, verführende Lippen, lässig sinkende Hand
Em yêu đã giết ta trong một đêm ôi buồn
Du zerstörtest mich betörte Nacht voll Kummer
yêu em nên ta đã hóa ngây ngô rồi
Dir verfallen ward ich zum Narren
Mỗi sáng, mỗi tối, ta điên, ta say với bóng men
Jeden Tag und Nacht beherrscht mein Wahnsinn der Trunkenheit
Đã thế những nỗi đau thương chua cay đâu không ai hay
Doch niemand bemerkt meiner Leiden scharfen Stachel
Khi em đã bước chân theo tình vui kia đi rồi
Seit du fortzogst fremder Freude hinterher
Nào ngờ em quay lưng cho ta quá đau buồn
Dass du mich verlässt, schmerzt so bitter
Giữa quãng đời làm người tình si quá dại
Blinder Liebe Narr in besten Jahren
Ôm lòng vỡ nát
Mit zerrissenem Herzen
Trút hết trong ly rượu nồng
Leere ich den Becher schweren Weins
Đã trót, đã lỡ yêu em rồi
Hoffnungslos lieb ich dich noch immer
Con tim ta lỡ trao em rồi
Ohne Schutz mein Herz dir gegeben
Ta say, ta hát nghêu ngao lời tình si
Trunken sing ich verrückte Liebesweisen
Em hay không nào
Ahntest du wohl dies je?
Rót mãi những chén chua cay này
Einschenken diese bitteren Schlücke
Lêu bêu như du ca buồn
Schweifend umher wie trauriger Barde
Lang thang bước với nỗi đau
Durchstreife die Welt mit meinem Schmerz
Với trái tim ta tật nguyền
Mit diesem verwundeten Herzen
Woh, chu yeah heh
Woh, chu yeah heh
Huh huh huh huh, hmm
Huh huh huh huh, hmm
Da-cha-da-da-da-ta
Da-cha-da-da-da-ta
Da-cha-da-da-da
Da-cha-da-da-da
Da-da-cha-da-da-cha-da-da
Da-da-cha-da-da-cha-da-da
Da-da-da-cha, cha-da-da-cha
Da-da-da-cha, cha-da-da-cha
Đã trót, đã lỡ yêu em rồi
Hoffnungslos lieb ich dich noch immer
Con tim ta lỡ trao em rồi
Ohne Schutz mein Herz dir gegeben
Ta say, ta hát nghêu ngao lời tình si
Trunken sing ich verrückte Liebesweisen
Em hay không nào
Ahntest du wohl dies je?
Rót mãi những chén chua cay này
Einschenken diese bitteren Schlücke
Lêu bêu như du ca buồn
Schweifend umher wie trauriger Barde
Lang thang bước với nỗi đau
Durchstreife die Welt mit meinem Schmerz
Với trái tim ta tật nguyền
Mit diesem verwundeten Herzen
Rót mãi những chén chua cay này
Einschenken diese bitteren Schlücke
Lêu bêu như du ca buồn
Schweifend umher wie trauriger Barde
Lang thang bước với nỗi đau
Durchstreife die Welt mit meinem Schmerz
Với trái tim ta tật nguyền
Mit diesem verwundeten Herzen





Autoren: Cristiano Minellono, Salvatore Cutugno


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.