Đàm Vĩnh Hưng - Thuở Ấy Có Em - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Thuở Ấy Có Em - Đàm Vĩnh HưngÜbersetzung ins Russische




Thuở Ấy Có Em
Тогда Была Ты
Thuở ấy em, anh yêu cuộc đời
Тогда была ты, жизнь мне дарила свет,
Yêu đôi môi hồng điểm nét son tươi
Губы, как алая заря в рассвет,
Yêu đôi tay ngà làn thắm
Белые руки, щеки, как маки,
Tóc xanh buông lả lơi
И волны тёмных лент.
Nhớ em, nhớ bao thuở ấy
Ты снишься мне, как давний след.
Thuở ấy em, anh chưa từng sầu
Тогда была ты не знал я печали,
Chưa đi âm thầm ngoài phố đêm thâu
В ночь не шагал одиноко вдали,
Chưa mang hoang lạnh ngoài bến vắng
Не знал тоски на холодном причале...
Hỡi em, em về đâu?
Куда ж ушла, скажи?
Cho đời mình luôn nhớ nhau
Чтоб в сердце боль не гасла вновь.
Em dần xa mãi
Ты скрылась вдали,
Ngày đi buồn không nói
Ушла без единой фразы,
một câu cho vơi nỗi nhớ
Хоть слово и стало б легче мне,
Hay chua xót nên em nghẹn lời?
Иль горько так, что нету в голосе сил?
Mái lầu kia thiếu trăng
Без луны холоден дом,
Cõi lòng anh thiếu em
Без тебя пуст он и нем.
Từ lúc vắng em nên anh thường buồn
С той поры, как нет тебя, мне не найти покой,
Hay lang thang ngoài đường nhỏ không tên
Брожу в безликих улицах под тьмой,
Hay ghi câu nhạc tình héo hắt
Строки пишу, где боль и разлука,
Với tâm sầu đau
Где каждый звук о тебе,
Kể từ ngày xa cách nhau
С той поры, как нет тебя рядом.
Em dần xa mãi
Ты скрылась вдали,
Ngày đi buồn không nói
Ушла без единой фразы,
một câu cho vơi nhớ
Хоть слово и стало б легче мне,
Hay chua xót nên em nghẹn lời?
Иль горько так, что нету в голосе сил?
Mái lầu kia thiếu trăng
Без луны холоден дом,
Cõi lòng anh thiếu em
Без тебя пуст он и нем.
Từ lúc vắng em nên anh thường buồn
С той поры, как нет тебя, мне не найти покой,
Hay lang thang ngoài đường nhỏ không tên
Брожу в безликих улицах под тьмой,
Hay ghi câu nhạc tình héo hắt
Строки пишу, где боль и разлука,
Với tâm sầu đau
Где каждый звук о тебе,
Kể từ ngày xa cách nhau
С той поры, как нет тебя рядом.
Hay ghi câu nhạc tình héo hắt
Строки пишу, где боль и разлука,
Với tâm sầu đau
Где каждый звук о тебе,
Kể từ ngày xa cách nhau
С той поры, как нет тебя рядом.





Autoren: Huỳnh Anh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.