Đàm Vĩnh Hưng - Tình Nay - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tình Nay - Đàm Vĩnh HưngÜbersetzung ins Russische




Tình Nay
Любовь Сегодня
Tình giọt đắng hay tiếng mưa rơi nghe tách buồn
Любовь - это горькая капля или звук дождя, слышен печальный перезвон
Tình dòng sông trôi qua cánh đồng hay đêm bão giông
Любовь - это река, что течёт через поле или ночь с грозой?
Tình về làm chi cho tan tác lòng từng đêm thở than
Зачем приходишь ты, чтоб разбить моё сердце в ночи полные стонов
Tình cơn gió rơi vàng trên con phố dài
Любовь - это ветер, что срывает листву, желтеющую на длинной улице
Tình vần thơ trong tiếng hay trong cõi mơ?
Любовь - это стих в звуках одиночества или в мире грёз?
Một ngày mùa xuân tình như bỗng đến thật gần
Одним весенним днём любовь вдруг оказалась так близка
Vừa tàn mùa thu tình như trút bay xa
Только закончилась осень, любовь, как листва, улетела прочь
Nào ai biết định nghĩa tình yêu
Кто же сможет дать определение любви
Tình yêu
Любви
Ôi, tình yêu
О, этой любви
thế mới biết vấn vương trên đầu môi (uh uh uh)
Лишь так познаёшь ты томление на своих губах (ох ох ох)
thế mới biết viễn vông trên bờ mi (eh eh eh)
Лишь так познаёшь ты призрачность на ресницах (эх эх эх)
Tình làm cho trái tim yêu nhiều khi đau buồn
Любовь заставляет любящее сердце так часто страдать
Thầm than, thầm trách
Тихо сетовать, тихо упрекать
nói mới biết viển vông trên đầu môi (uh uh uh)
Лишь сказав, познаёшь призрачность на своих губах (ох ох ох)
khóc mới biết xót xa trên bờ mi (eh eh eh)
Лишь заплакав, познаёшь горечь на ресницах (эх эх эх)
Tình nay sao lắm, lắm khi thờ ơ
Любовь сегодня, почему так часто ты холодна
Nhưng tình nay vẫn mong chờ
Но любовь сегодня всё ждёт тебя
Tình giọt đắng hay tiếng mưa rơi nghe tách buồn
Любовь - это горькая капля или звук дождя, слышен печальный перезвон
Tình dòng sông trôi qua cánh đồng hay đêm bão giông
Любовь - это река, что течёт через поле или ночь с грозой?
Tình về làm chi cho tan tác lòng từng đêm thở than
Зачем приходишь ты, чтоб разбить моё сердце в ночи полные стонов
Tình cơn gió rơi vàng trên con phố dài
Любовь - это ветер, что срывает листву, желтеющую на длинной улице
Tình vần thơ trong tiếng hay trong cõi mơ?
Любовь - это стих в звуках одиночества или в мире грёз?
Một ngày mùa xuân tình như bỗng đến thật gần
Одним весенним днём любовь вдруг оказалась так близка
Vừa tàn mùa thu tình như trút bay xa
Только закончилась осень, любовь, как листва, улетела прочь
Nào ai biết định nghĩa tình yêu
Кто же сможет дать определение любви
Tình yêu
Любви
Ôi, tình yêu
О, этой любви
thế mới biết vấn vương trên đầu môi (uh uh uh)
Лишь так познаёшь ты томление на своих губах (ох ох ох)
thế mới biết xót xa trên bờ mi (eh eh eh)
Лишь так познаёшь ты горечь на ресницах (эх эх эх)
Tình làm cho trái tim yêu nhiều khi đau buồn
Любовь заставляет любящее сердце так часто страдать
Thầm than, thầm trách
Тихо сетовать, тихо упрекать
nói mới biết viển vông trên đầu môi (uh uh uh)
Лишь сказав, познаёшь призрачность на своих губах (ох ох ох)
khóc mới biết xót xa trên bờ mi (eh eh eh)
Лишь заплакав, познаёшь горечь на ресницах (эх эх эх)
Tình nay sao lắm, lắm khi thờ ơ
Любовь сегодня, почему так часто ты холодна
Nhưng tình nay vẫn mong chờ
Но любовь сегодня всё ждёт тебя
Tình nay sao lắm, lắm khi thờ ơ
Любовь сегодня, почему так часто ты холодна
Nhưng tình nay vẫn mong chờ
Но любовь сегодня всё ждёт тебя
Ah ah ah
Ах ах ах
Uh uh uh
Ох ох ох






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.