Đàm Vĩnh Hưng - Tình nhạt phai - Remix Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Tình nhạt phai - Remix Version
Любовь угасла - Remix Version
Chiều buồn nghiêng nắng
Печальный вечер клонит солнце
Biển vắng mênh mông, lang thang mình ta
Безлюдное море, бескрайнее, брожу один
Mây trên cao bay khuất chân trời
Высокие облака скрываются за горизонтом
theo gió cuốn trôi đi bao nhiêu mộng
И уносятся ветром, увлекая столько грёз
Ngày nào mình tình cờ quen nhau
Тот день, когда мы случайно встретились
đến bên nhau vui quên thời gian
И были вместе, забыв о времени
Quên đi bao âu lo buồn đau với kiếp sống lạc loài
Забыв все тревоги, боль и страдания этой одинокой жизни
Em ơi anh như con thuyền kia
О, милая, я словно та лодка
Mãi lênh đênh trôi theo sóng nước ngoài khơi
Что вечно блуждает, несома волнами в открытом море
Trôi đi, trôi đi bao niềm đau đã vây kín trong lòng
Уносится, уносится, вся боль, что сковывает сердце
Nếu đã những lúc em biết rằng
Если бы ты хоть раз поняла
đã ra đi nơi phương trời xa
Что даже уйдя в далёкие края
Em yêu ơi từng ngày nhớ em
Любовь моя, каждый день я скучаю по тебе
Trong trái tim anh luôn mong em mau về đây
В моём сердце всегда надежда, что ты скоро вернёшься
Tình còn xa khuất
Любовь ещё далека
Biển vắng kêu tên em trong hoài mong
Безлюдное море зовёт твоё имя в напрасной надежде
Anh nơi đây với những buổi chiều
Я здесь, в эти вечера
tìm đâu phút giây yêu thương nhau nồng say
Но где же найти те мгновения страстной любви
Đời thật buồn nhiều thương đau
Жизнь так печальна и полна страданий
Từ lúc em đi mang theo tình anh
С тех пор, как ты ушла, забрав мою любовь
Trong cơn anh mong chờ em với nỗi nhớ đoạ đày
Во сне я жду тебя, с тоской, что меня терзает
Em ơi anh như muôn loài chim
О, милая, я как одинокая птица
Sống đơn qua đi bao nhiêu thời gian
Живу в одиночестве столько времени
Bay đi, bay đi ôi loài chim đã gãy cánh bên trời
Улетает, улетает, о, птица со сломанным крылом под небом
Nếu đã những lúc em biết rằng
Если бы ты хоть раз поняла
muốn ra đi phương xa tìm em
Что хоть я и хочу уйти в дальние земли искать тебя
Nhưng em đã lạc vào cõi
Но ты заблудилась в мире грёз
Trong trái tim anh luôn mong em mau về đây
В моём сердце всегда надежда, что ты скоро вернёшься
Em ơi anh như con thuyền kia
О, милая, я словно та лодка
Mãi lênh đênh trôi theo sóng nước ngoài khơi
Что вечно блуждает, несома волнами в открытом море
Trôi đi, trôi đi bao niềm đau đã vây kín trong lòng
Уносится, уносится, вся боль, что сковывает сердце
Nếu đã những lúc em biết rằng
Если бы ты хоть раз поняла
đã ra đi nơi phương trời xa
Что даже уйдя в далёкие края
Em yêu ơi từng ngày nhớ em
Любовь моя, каждый день я скучаю по тебе
Trong trái tim anh luôn mong em mau về đây
В моём сердце всегда надежда, что ты скоро вернёшься
Em ơi anh như con thuyền kia
О, милая, я словно та лодка
Mãi lênh đênh trôi theo sóng nước ngoài khơi
Что вечно блуждает, несома волнами в открытом море
Trôi đi, trôi đi bao niềm đau đã vây kín trong lòng
Уносится, уносится, вся боль, что сковывает сердце
Nếu đã những lúc em biết rằng
Если бы ты хоть раз поняла
đã ra đi nơi phương trời xa
Что даже уйдя в далёкие края
Em yêu ơi từng ngày nhớ em
Любовь моя, каждый день я скучаю по тебе
Trong trái tim anh luôn mong em mau về đây
В моём сердце всегда надежда, что ты скоро вернёшься





Autoren: Nhac Nuoc Ngoai, Ngannhat


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.