Đàm Vĩnh Hưng - Nỗi Đau Vô Thường - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nỗi Đau Vô Thường - Đàm Vĩnh HưngÜbersetzung ins Russische




Nỗi Đau Vô Thường
Боль Непостоянства
Đường nào em đi cố quên giấc mộng xuân thì?
По какому пути ты идешь, пытаясь забыть весенние грёзы?
Đường nào em đi ru đời anh thành tình si?
По какому пути ты идешь, превращая мою жизнь в жизнь безумного влюблённого?
Giọt tình thơm môi em mang về trao người tình sau
Капли любви с твоих губ, что ты унесла, чтобы подарить другому?
Anh nghiêng mình cõi buồn vẫy chào
Я склоняюсь в печальном мире, машу рукой в прощании
Mùa thay chìm trong nỗi đau
Сезон меняет листья, погружаясь в боль
Đoạn đường em đi khi chỉ ảo vọng
Путь, которым ты идёшь, быть может, лишь иллюзия
Nửa đời rêu phong trao về em tình cũng bằng không
Полжизни, покрытой мхом, отдаю тебе, но и это тщетно
Còn không em khi môi cười chớm nhạt màu son?
Что осталось у тебя, когда улыбка твоя потеряла цвет помады?
Còn đâu nữa mắt nai xoe tròn?
Где же те большие глаза, как у лани?
Anh sẽ hoài tìm trong màu nhớ
Я буду вечно искать их в цветах памяти
cuộc tình mới với em tất cả
Ведь новая любовь для тебя это всё
cuộc tình ngỡ trong anh xót xa
А любовь, что была для меня, оказалась лишь болью
Chuyện một người đi sẽ mãi không trở lại
История об ушедшем человеке, что никогда не вернётся
Tiễn đưa cuộc tình về miền vãng
Провожаю эту любовь в страну прошлого
Người mật đắng những đêm dài tan vỡ (đêm dài tan vỡ)
Ты горький мёд в ночах, что разбиваются (ночи, что разбиваются)
Tìm lại lần nữa chăng trong niềm (mộng thương chỉ còn)
Попытаться найти вновь разве лишь в грёзах (от любви остались лишь)
Còn lại trong anh riêng nỗi đau thường (nỗi đau)
Осталось во мне лишь боль непостоянства (боль)
Ngày buồn thấm sâu khi ta rời nhau (nỡ rời nhau)
Грустные дни глубоко проникают, когда мы расстаёмся (решаем расстаться)
Ngỡ như mùa đông vẫn còn vây kín (vẫn còn vây kín)
Словно зима всё ещё плотно окутала (всё ещё окутала)
Mãi bên đời
Навсегда в моей жизни
Đoạn đường em đi khi chỉ ảo vọng
Путь, которым ты идёшь, быть может, лишь иллюзия
Nửa đời rêu phong trao về em tình cũng bằng không
Полжизни, покрытой мхом, отдаю тебе, но и это тщетно
Còn không em khi môi cười chớm nhạt màu son?
Что осталось у тебя, когда улыбка твоя потеряла цвет помады?
Còn đâu nữa mắt nai xoe tròn?
Где же те большие глаза, как у лани?
Anh sẽ hoài tìm trong màu nhớ
Я буду вечно искать их в цветах памяти
cuộc tình mới với em tất cả
Ведь новая любовь для тебя это всё
cuộc tình ngỡ trong anh xót xa
А любовь, что была для меня, оказалась лишь болью
Chuyện một người đi sẽ mãi không trở lại
История об ушедшем человеке, что никогда не вернётся
Tiễn đưa cuộc tình về miền vãng
Провожаю эту любовь в страну прошлого
Người mật đắng những đêm dài tan vỡ (đêm dài tan vỡ)
Ты горький мёд в ночах, что разбиваются (ночи, что разбиваются)
Tìm lại lần nữa chăng trong niềm (mộng thương chỉ còn)
Попытаться найти вновь разве лишь в грёзах (от любви остались лишь)
Còn lại trong anh riêng nỗi đau thường (nỗi đau)
Осталось во мне лишь боль непостоянства (боль)
Ngày buồn thấm sâu khi ta rời nhau (nỡ rời nhau)
Грустные дни глубоко проникают, когда мы расстаёмся (решаем расстаться)
Ngỡ như mùa đông vẫn còn vây kín (vẫn còn vây kín)
Словно зима всё ещё плотно окутала (всё ещё окутала)
Mãi bên đời
Навсегда в моей жизни
cuộc tình mới với em tất cả
Ведь новая любовь для тебя это всё
cuộc tình ngỡ trong anh xót xa
А любовь, что была для меня, оказалась лишь болью
Chuyện một người đi sẽ mãi không trở lại
История об ушедшем человеке, что никогда не вернётся
Tiễn đưa cuộc tình về miền vãng
Провожаю эту любовь в страну прошлого
Người mật đắng những đêm dài tan vỡ (đêm dài tan vỡ)
Ты горький мёд в ночах, что разбиваются (ночи, что разбиваются)
Tìm lại lần nữa chăng trong niềm (mộng thương chỉ còn)
Попытаться найти вновь разве лишь в грёзах (от любви остались лишь)
Còn lại trong anh riêng nỗi đau thường (nỗi đau)
Осталось во мне лишь боль непостоянства (боль)
Ngày buồn thấm sâu khi ta rời nhau (nỡ rời nhau)
Грустные дни глубоко проникают, когда мы расстаёмся (решаем расстаться)
Ngỡ như mùa đông vẫn còn vây kín (vẫn còn vây kín)
Словно зима всё ещё плотно окутала (всё ещё окутала)
Mãi bên đời
Навсегда в моей жизни





Autoren: Anh Việt Thu, Duy Mạnh, đàm Vĩnh Hưng, đức Huy, Hoài An, Hoài Lan, Lê Quang, Le Quoc Dung, Lưu Hoàng Lê, Nguyễn đức Huy, Nguyên Lộc, Nguyễn Nhất Huy, Nguyễn Văn Hiền, Phạm Minh Tuấn, Phạm Trình, Phó đức Phương, Phú Quang, Quoc Dung, Quốc Tuấn, Thái Hùng, Thái Thịnh, Tô Nhược Châu, Trần Văn Lộc, Trịnh Công Sơn, Tường Văn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.