Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Không Muốn Nghi Ngờ
Ich will nicht zweifeln
Đêm
khuya
sau
cơn
mưa,
là
khi
em
đã
rã
rời
Spät
in
der
Nacht
nach
dem
Regen,
bin
ich
erschöpft
Đôi
mi
đang
tuôn
rơi,
lòng
em
hoang
mang
rối
bời
Tränen
fließen,
mein
Herz
ist
verwirrt
und
durcheinander
Em
thật
lòng
chỉ
muốn
bên
người
mãi
thôi
Ich
möchte
doch
nur
für
immer
bei
dir
sein
Bờ
môi
anh
đang
hôn
ai
là
khi
tim
em
thắt
lại
Deine
Lippen
küssen
eine
andere,
und
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Bao
câu
yêu
anh
hứa
giờ
đây
trao
cho
ai
rồi
All
die
Liebesschwüre,
die
du
mir
versprochen
hast,
wem
gibst
du
sie
jetzt?
Mai
khi
trời
đã
sáng
anh
còn
nhớ
em
Wirst
du
dich
morgen,
wenn
der
Tag
anbricht,
an
mich
erinnern?
Những
mơ
mộng,
phút
ban
đầu
Die
Träume,
die
ersten
Momente
Những
mật
ngọt
trao
về
ai
lòng
em
giờ
tê
tái
All
die
Süße,
die
du
einer
anderen
gibst,
mein
Herz
ist
jetzt
wie
betäubt
Vì
em
trao
bao
nhiêu
tin
yêu
thế
mà
Weil
ich
dir
so
viel
Vertrauen
und
Liebe
gegeben
habe
Liệu
rằng
anh
có
thấy
quá
đáng
xót
xa
Findest
du
es
nicht
zu
grausam
und
schmerzhaft?
Từng
ngày
vết
thương
đã
hằn
sâu
Jeden
Tag
werden
die
Wunden
tiefer
Lòng
muốn
cố
quên
lại
càng
đau
Ich
will
vergessen,
doch
es
schmerzt
nur
noch
mehr
Vì
yêu
anh
bên
anh
em
chẳng
tiếc
gì
Weil
ich
dich
liebe,
bereue
ich
nichts,
wenn
ich
bei
dir
bin
Vì
yêu
anh
bên
anh
em
chẳng
muốn
tìm
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich
nach
nichts
anderem
suchen,
wenn
ich
bei
dir
bin
Nhủ
lòng
sẽ
thôi
không
đợi
mong
Ich
sage
mir,
dass
ich
aufhören
werde
zu
warten
Vì
tất
cả
cũng
chỉ
vô
vọng
Weil
alles
nur
hoffnungslos
ist
Em
không
muốn
nghi
ngờ
Ich
will
nicht
zweifeln
Đêm
khuya
sau
cơn
mưa,
là
khi
em
đã
rã
rời
Spät
in
der
Nacht
nach
dem
Regen,
bin
ich
erschöpft
Đôi
mi
đang
tuôn
rơi,
lòng
em
hoang
mang
rối
bời
Tränen
fließen,
mein
Herz
ist
verwirrt
und
durcheinander
Em
thật
lòng
chỉ
muốn
bên
người
mãi
thôi
Ich
möchte
doch
nur
für
immer
bei
dir
sein
Bờ
môi
anh
đang
hôn
ai
là
khi
tim
em
thắt
lại
Deine
Lippen
küssen
eine
andere,
und
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Bao
câu
yêu
anh
hứa
giờ
đây
trao
cho
ai
rồi
All
die
Liebesschwüre,
die
du
mir
versprochen
hast,
wem
gibst
du
sie
jetzt?
Mai
khi
trời
đã
sáng
anh
còn
nhớ
em
Wirst
du
dich
morgen,
wenn
der
Tag
anbricht,
an
mich
erinnern?
Những
mơ
mộng,
phút
ban
đầu
Die
Träume,
die
ersten
Momente
Những
mật
ngọt
trao
về
ai
lòng
em
giờ
tê
tái
All
die
Süße,
die
du
einer
anderen
gibst,
mein
Herz
ist
jetzt
wie
betäubt
Vì
em
trao
bao
nhiêu
tin
yêu
thế
mà
Weil
ich
dir
so
viel
Vertrauen
und
Liebe
gegeben
habe
Liệu
rằng
anh
có
thấy
quá
đáng
xót
xa
Findest
du
es
nicht
zu
grausam
und
schmerzhaft?
Từng
ngày
vết
thương
đã
hằn
sâu
Jeden
Tag
werden
die
Wunden
tiefer
Lòng
muốn
cố
quên
lại
càng
đau
Ich
will
vergessen,
doch
es
schmerzt
nur
noch
mehr
Vì
yêu
anh
bên
anh
em
chẳng
tiếc
gì
Weil
ich
dich
liebe,
bereue
ich
nichts,
wenn
ich
bei
dir
bin
Vì
yêu
anh
bên
anh
em
chẳng
muốn
tìm
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich
nach
nichts
anderem
suchen,
wenn
ich
bei
dir
bin
Nhủ
lòng
sẽ
thôi
không
đợi
mong
Ich
sage
mir,
dass
ich
aufhören
werde
zu
warten
Vì
tất
cả
cũng
chỉ
vô
vọng
Weil
alles
nur
hoffnungslos
ist
Em
không
muốn
nghi
ngờ
Ich
will
nicht
zweifeln
Những
mơ
mộng,
phút
ban
đầu
Die
Träume,
die
ersten
Momente
Những
mong
chờ,
những
mật
ngọt
trao
về
ai
lòng
em
giờ
tê
tái
All
die
Hoffnung,
all
die
Süße,
die
du
einer
anderen
gibst,
mein
Herz
ist
jetzt
wie
betäubt
Vì
em
trao
bao
nhiêu
tin
yêu
thế
mà
Weil
ich
dir
so
viel
Vertrauen
und
Liebe
gegeben
habe
Liệu
rằng
anh
có
thấy
quá
đáng
xót
xa
Findest
du
es
nicht
zu
grausam
und
schmerzhaft?
Từng
ngày
vết
thương
đã
hằn
sâu
Jeden
Tag
werden
die
Wunden
tiefer
Lòng
muốn
cố
quên
lại
càng
đau
Ich
will
vergessen,
doch
es
schmerzt
nur
noch
mehr
Vì
yêu
anh
bên
anh
em
chẳng
tiếc
gì
Weil
ich
dich
liebe,
bereue
ich
nichts,
wenn
ich
bei
dir
bin
Vì
yêu
anh
bên
anh
em
chẳng
muốn
tìm
Weil
ich
dich
liebe,
will
ich
nach
nichts
anderem
suchen,
wenn
ich
bei
dir
bin
Nhủ
lòng
sẽ
thôi
không
đợi
mong
Ich
sage
mir,
dass
ich
aufhören
werde
zu
warten
Vì
tất
cả
cũng
chỉ
vô
vọng
Weil
alles
nur
hoffnungslos
ist
Em
không
muốn
nghi
ngờ
Ich
will
nicht
zweifeln
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vol Max
Album
Ten On Ten
Veröffentlichungsdatum
14-12-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.