Đông Nhi - Ky Uc Phim Duong Cam - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ky Uc Phim Duong Cam - Đông NhiÜbersetzung ins Deutsche




Ky Uc Phim Duong Cam
Erinnerung an das Klavier
Đêm nay em giấc đôi mình
Heute Nacht träume ich von uns beiden
Chợt nghe vang đâu đây ức xưa
Plötzlich höre ich alte Erinnerungen
Thời gian mang anh từng ngày rời xa thương nhớ
Die Zeit hat dich jeden Tag weiter von mir entfernt
Để bên em chỉ còn những giấc
So dass mir nur noch Träume bleiben
Ngồi lặng lẽ với những cung bậc tiếng dương cầm
Ich sitze still da, mit den Klängen des Klaviers
Bàn tay em buông lơi trên phím
Meine Hände gleiten locker über die Tasten
Những giấc quay về, chỉ mình em thôi
Die Träume kehren zurück, nur ich allein
Còn lại nơi đây nỗi xót xa
Hier bleibt nur der Schmerz
Đàn ngận lên ôi sao vắng lặng
Das Klavier verstummt, oh wie still
Bài tình ca xưa ngày đó, nhớ không anh ơi
Das alte Liebeslied von damals, erinnerst du dich, mein Lieber?
Giọt nước mắt rơi, hòa tiếng phím dương cầm khóc
Tränen fallen und vermischen sich mit dem Klang des Klaviers
em, như muôn hoa hướng dương
Und ich, wie tausend Sonnenblumen
Đi tìm bóng anh khi mặt trời lên
Suche dein Licht, wenn die Sonne aufgeht
Phải chăng tia nắng ấm áp của anh
Sind deine warmen Strahlen etwa
Như tình khuất sau đám mây kia
Unbeabsichtigt hinter jenen dunklen Wolken verborgen?
Tiếng dương cầm, xa
Der Klang des Klaviers, fern
Ngày nào đôi ta hòa chung khúc hát
An jenem Tag sangen wir gemeinsam dieses Lied
Bài tình ca ngọt ngào, hát riêng em hôm nào
Das süße Liebeslied, das du einst nur für mich gesungen hast
Còn đó nhưng người mãi xa
Es ist noch da, aber du bist für immer fort
Nguyện cùng anh như đôi bướm kia
Ich wünsche mir, mit dir wie zwei Schmetterlinge zu sein
Mang tình yêu vẽ nên câu chuyện thần tiên
Die Liebe zu tragen und ein Märchen zu zeichnen
Tình yêu em nơi đây qua bao tháng năm
Meine Liebe hier wird über die Jahre hinweg
Sẽ vẫn còn giữ nguyên kỷ niệm đầu tiên
Die erste Erinnerung bewahren
Vẫn tin ngày mai, người về bên em hòa chung khúc hát
Ich glaube immer noch daran, dass du morgen zu mir zurückkehrst und wir gemeinsam singen
Bài tình ca ngọt ngào, hát riêng em hôm nào
Das süße Liebeslied, das du einst nur für mich gesungen hast
Một ức phím dương cầm
Eine Erinnerung an das Klavier





Autoren: Dong Nhi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.