Đức Phúc - Chăm Em Một Đời - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chăm Em Một Đời - Đức PhúcÜbersetzung ins Russische




Chăm Em Một Đời
Любить тебя всю жизнь
Em như đoá hoa mặt trời
Ты как подсолнух под лучами,
Sáng lấp lánh khắp muôn nơi (sáng lấp lánh khắp muôn nơi)
Сияешь ярко надо мной (сияешь ярко надо мной)
Anh sẽ đến bên cạnh người
Я буду рядом день за днём,
Chở che bảo vệ suốt đời
Хранить тебя я буду всей душой
(Hey, Kewtiie)
(Hey, Kewtiie)
Lần đầu tiên anh thấy em
Когда впервые увидел,
Dòng thời gian quên trôi
Время замерло тогда.
con tim anh nhói lên
И в груди проснулся свет,
Ước muốn sẽ được chở che em cả đời
Мечта быть твоей защитой навсегда.
Nụ cười nhỏ, đôi mắt cong
Улыбка, взгляд всё как во сне,
Sao anh cứ thấy xiêu lòng
Сковал ты сердце мне.
Trong khoảnh khắc anh rung động
В тот миг я понял наконец
em
Всё ради тебя.
Trước khi em thật trên đời
Мир был пуст, пока не встретил тебя,
Thế gian này dường như vắng tiếng cười
В нём даже солнце не светило, любя.
Em chính định nghĩa của tình yêu
Ты сама любовь, её чистейший свет,
Anh phát điên òi, em quá cute
Я без ума от твоих чар, ответь!
Em như đoá hoa mặt trời
Ты как подсолнух под лучами,
Sáng lấp lánh khắp muôn nơi
Сияешь ярко надо мной.
Tim anh đang phát điên người
Без тебя мне не прожить,
Chỉ muốn chăm em một đời
Хочу любить тебя всю жизнь.
Anh sẽ đến bên cạnh người
Я буду рядом день за днём,
Chở che, bảo vệ suốt đời
Хранить тебя я буду всей душой.
Nâng niu em khiến em mỉm cười
Твоя улыбка мой покой,
Hạnh phúc lâng lâng mãi thôi
Счастье с тобой вот мой удел.
Wo oh oh ái ai ài
Wo oh oh ái ai ài
em một không hai
Ты единственная в мире,
Chẳng thể nào trên đời
Нет тебя прекрасней, верь мне
Một người như em thứ hai
И не найти второй такой.
Ái ai ài ái ai ài
Ái ai ài ái ai ài
Baby, I love you
Baby, I love you
Chiếc nhẫn sẽ thay lời
Кольцо моя любовь,
Anh muốn em một đời
Будь моею навсегда.
Baby ơi, em đến như thần tiên
Ангел мой, ты чудо, неземная,
Năm ngoái anh lên chùa cầu duyên
Я в храме просил судьбу такую.
Chắc chắn anh được chứng cho nên mình gặp nhau lúc này
Видно, боги услышали вот мы с тобой,
Baby ơi, nghe anh nói lời thành tâm
Верь мне, родная, словам простым.
Hay chúng ta mai lên chùa đầu năm
Давай в новом году снова в храм,
Tạ trời đất ơn trên sẵn xin ngày đẹp tháng lành mình chung đôi
Чтоб благодарность небесам наш союз скрепили на века.
Trước khi em thật trên đời
Мир был пуст, пока не встретил тебя,
Thế gian này dường như vắng tiếng cười
В нём даже солнце не светило, любя.
Em chính định nghĩa của tình yêu
Ты сама любовь, её чистейший свет,
Anh phát điên òi, em quá cute
Я без ума от твоих чар, ответь!
Em như đoá hoa mặt trời
Ты как подсолнух под лучами,
Sáng lấp lánh khắp muôn nơi
Сияешь ярко надо мной.
Tim anh đang phát điên người
Без тебя мне не прожить,
Chỉ muốn chăm em một đời
Хочу любить тебя всю жизнь.
Anh sẽ đến bên cạnh người
Я буду рядом день за днём,
Chở che, bảo vệ suốt đời
Хранить тебя я буду всей душой.
Nâng niu em khiến em mỉm cười
Твоя улыбка мой покой,
Hạnh phúc lâng lâng mãi thôi
Счастье с тобой вот мой удел.
Lần chạm môi em lần anh biết rằng (người làm anh phát điên rồi)
Твой поцелуй и я обрёл покой (ты свела меня с ума)
Từ nay về sau, tình cảm ta vĩnh hằng
Отныне и навек мы вместе с тобой.
Chỉ mong thức giấc trọn đời mãi mãi bên em
Лишь в твоих объятьях я хочу просыпаться всегда,
Anh muốn mình về chung một nhà
Построим дом, где будем мы одна семья.
Oh baby, baby, marry me
Oh baby, baby, marry me
Em như đóa hoa mặt trời
Ты как подсолнух под лучами,
Sáng lấp lánh khắp muôn nơi
Сияешь ярко надо мной.
Tim anh đang phát điên người
Без тебя мне не прожить,
Chỉ muốn chăm em một đời
Хочу любить тебя всю жизнь.
Anh sẽ đến bên cạnh người
Я буду рядом день за днём,
Chở che, bảo vệ suốt đời
Хранить тебя я буду всей душой.
Nâng niu em khiến em mỉm cười
Твоя улыбка мой покой,
Hạnh phúc lâng lâng mãi thôi
Счастье с тобой вот мой удел.
Wo oh oh ái ai ài
Wo oh oh ái ai ài
em một không hai
Ты единственная в мире,
Chẳng thế nào trên đời
Нет тебя прекрасней, верь мне
Một người như em thứ hai
И не найти второй такой.
Ái ai ài ái ai ài
Ái ai ài ái ai ài
Oh baby, I love you
Oh baby, I love you
Chiếc nhẫn này sẽ thay lời
Кольцо моя любовь,
Anh muốn em một đời
Будь моею навсегда.





Autoren: đinh Lê Hoàng Vỹ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.