Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dost Nasihatı
Friend's Advice
Son
sözümü
söylemedim
I
haven't
said
my
last
words
Dinle
beni
dur
gitmeden
Listen
to
me,
don't
leave
yet
Sana
bir
dost
nasihati
A
friend's
advice
for
you
Verecegim
al
gitmeden
I'll
give
you,
don't
leave
yet
Sana
bir
dost
nasihati
A
friend's
advice
for
you
Verecegim
al
gitmeden
I'll
give
you,
don't
leave
yet
Karanliklar
yolu
olur
The
path
of
darkness
awaits
Bu
ayrilik
senin
icin
This
separation
is
for
you
Sonra
pisman
olursun
You'll
regret
it
later
Ah
cekersin
icin
icin
You'll
sigh
inside
Sonra
pisman
olursun
You'll
regret
it
later
Ah
cekersin
icin
icin
You'll
sigh
inside
Bir
kösede
kalirsin
bak
You'll
be
left
in
a
corner
Halin
nedir
soran
olmaz
No
one
will
ask
about
your
situation
Bir
kösede
kalirsin
bak
You'll
be
left
in
a
corner
Halin
nedir
soran
olmaz
No
one
will
ask
about
your
situation
Sana
böyle
benim
gibi
No
one
will
give
you
advice
like
me
Nasihatta
veren
olmaz
No
one
will
give
you
advice
Sana
böyle
bir
dost
gibi
No
one
will
be
a
friend
like
me
Nasihatta
veren
olmaz
No
one
will
give
you
advice
Bir
bakarsin
gecmis
yillar
You'll
look
back
at
the
years
gone
by
Tekrar
basa
dönüs
olmaz
There's
no
going
back
Herkez
güler
gecer
sana
Everyone
will
laugh
and
pass
you
by
Benim
gibi
yanan
olmaz
No
one
will
burn
like
me
Herkez
güler
gecer
sana
Everyone
will
laugh
and
pass
you
by
Benim
gibi
yanan
olmaz
No
one
will
burn
like
me
Karanliklar
yolu
olur
The
path
of
darkness
awaits
Bu
ayrilik
senin
icin
This
separation
is
for
you
Sonra
pisman
olursun
You'll
regret
it
later
Ah
cekersin
icin
icin
You'll
sigh
inside
Sonra
pisman
olursun
You'll
regret
it
later
Ah
cekersin
icin
icin
You'll
sigh
inside
Bir
kösede
kalirsin
bak
You'll
be
left
in
a
corner
Halin
nedir
soran
olmaz
No
one
will
ask
about
your
situation
Bir
kösede
kalirsin
bak
You'll
be
left
in
a
corner
Halin
nedir
soran
olmaz
No
one
will
ask
about
your
situation
Sana
böyle
benim
gibi
No
one
will
give
you
advice
like
me
Nasihatta
veren
olmaz
No
one
will
give
you
advice
Sana
böyle
bir
dost
gibi
No
one
will
be
a
friend
like
me
Nasihatta
veren
olmaz
No
one
will
give
you
advice
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Burhan Bayar, Mehmet Tahir Paker
Album
Yalan
Veröffentlichungsdatum
01-01-1983
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.