İlkay Akkaya - Seher Vakti Çaldım Yarin Kapısını - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Seher Vakti Çaldım Yarin Kapısını
На рассвете постучал я в твою дверь
Seher vakti çaldım yârin kapısın aman aman aman
На рассвете постучал я в твою дверь, любимая, любимая, любимая
Baktım yârin kapıları sürmeli aman aman aman
Гляжу, двери любимой на засове, любимая, любимая, любимая
Boş bulmadım otağının yapasın aman aman aman
Не нашёл я покоев твоих пустых, любимая, любимая, любимая
Çıkageldi bir gözleri sürmeli
Вышла та, чьи глаза подведены сурьмой
Aslanım eller eller
Львица моя, руки, руки
Kokuyor güller güller
Пахнут розами, розами
Ne bilsin eller eller
Не знают руки, руки
Perişan hâller ey
В каком я горе, эй
Aslanım eller eller
Львица моя, руки, руки
Kokuyor güller güller
Пахнут розами, розами
Ne bilsin eller eller
Не знают руки, руки
Perişan hâller ey
В каком я горе, эй
Açtırdım kapıyı girdim i̇çeri aman aman aman
Открыл я дверь и вошёл внутрь, любимая, любимая, любимая
Aklımı başımdan aldı o peri aman aman aman
Лишила меня разума эта фея, любимая, любимая, любимая
Dedim sende buldum halis gevheri aman aman aman
Сказал я: "Нашёл в тебе я чистый жемчуг", любимая, любимая, любимая
Dedi yoh yoh bir mihenge sürmeli
Сказала: "Нет, нет, всего лишь подведённые сурьмой"
Aslanım eller eller
Львица моя, руки, руки
Kokuyor güller güller
Пахнут розами, розами
Ne bilsin eller eller
Не знают руки, руки
Perişan hâller ey
В каком я горе, эй
Aslanım eller eller
Львица моя, руки, руки
Kokuyor güller güller
Пахнут розами, розами
Ne bilsin eller eller
Не знают руки, руки
Perişan hâller ey
В каком я горе, эй





Autoren: Neset Ertas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.