Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimdeki Duman - Bonus Track
The Smoke Inside Me - Bonus Track
Biri
vardı
çoktan
There
was
someone
long
ago
İzi
kaldı
kalpte
Their
mark
remains
in
my
heart
Camımın
damlasında
In
the
drops
of
my
windowpane
Duruyormuş
orda
They
linger
there
Sanki
bir
düşmancasına
As
if
in
hostility
Sevemez
misin
Can't
you
love?
Aşkı
bağlayamaz
mı?
Can't
you
be
bound
by
love?
Gönlümün
bahçesine
In
the
garden
of
my
heart
Kanadım
kırıldı
bak
Look,
my
wing
is
broken
Yağmurum
ol
yağ
yüzüme
Be
my
rain,
fall
on
my
face
Tükendim
çok
yaraları
açan
I'm
exhausted,
many
wounds
have
opened
Dağılmıyor
içimdeki
duman
The
smoke
inside
me
does
not
disperse
Sen
istersen
yanalım
o
zaman
If
you
wish,
then
let
us
burn
together
Gel
artık
yok
yüreğe
dokunan
Come
now,
there
is
nothing
that
touches
my
heart
anymore
Tükendim
çok
yaraları
açan
I'm
exhausted,
many
wounds
have
opened
Dağılmıyor
içimdeki
duman
The
smoke
inside
me
does
not
disperse
Sen
istersen
yanalım
o
zaman
If
you
wish,
then
let
us
burn
together
Gel
artık
yok
yüreğe
dokunan
Come
now,
there
is
nothing
that
touches
my
heart
anymore
Biri
vardı
çoktan
There
was
someone
long
ago
İzi
kaldı
kalpte
Their
mark
remains
in
my
heart
Camımın
damlasında
In
the
drops
of
my
windowpane
Duruyormuş
orda
They
linger
there
Sanki
bir
düşmancasına
As
if
in
hostility
Sevemez
misin
Can't
you
love?
Aşkı
bağlayamaz
mı?
Can't
you
be
bound
by
love?
Gönlümün
bahçesine
In
the
garden
of
my
heart
Kanadım
kırıldı
bak
Look,
my
wing
is
broken
Yağmurum
ol
yağ
yüzüme
Be
my
rain,
fall
on
my
face
Tükendim
çok
yaraları
açan
I'm
exhausted,
many
wounds
have
opened
Dağılmıyor
içimdeki
duman
The
smoke
inside
me
does
not
disperse
Sen
istersen
yanalım
o
zaman
If
you
wish,
then
let
us
burn
together
Gel
artık
yok
yüreğe
dokunan
Come
now,
there
is
nothing
that
touches
my
heart
anymore
Tükendim
çok
yaraları
açan
I'm
exhausted,
many
wounds
have
opened
Dağılmıyor
içimdeki
duman
The
smoke
inside
me
does
not
disperse
Sen
istersen
yanalım
o
zaman
If
you
wish,
then
let
us
burn
together
Gel
artık
yok
yüreğe
dokunan
Come
now,
there
is
nothing
that
touches
my
heart
anymore
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ilyas Yalcintas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.