Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmur
etkisinde
bugün
Under
the
spell
of
the
rain
today
Sırılsıklam
etti
bedeni
damlalar
Drops
drenching
my
body
Barınak
olsan
ihtiyacım
var
I
need
you
to
be
my
shelter
Rutubetli
odamın
duvarı
portrelerine
muhtaç
The
walls
of
my
damp
room
need
your
portraits
Cüzdanımda
vesikalık
fotoğrafın
var
I
have
your
wallet-sized
photo
in
my
wallet
Ben
de
bir
gün
uçurtmalar
uçuracağım
One
day
I
will
fly
kites
too
Hem
de
bir
düğün
yaşatıp
And
after
experiencing
a
wedding
Hep
seninle
kalacağım
I'll
always
stay
with
you
Tarihin
tekerrür
ettiğinde
When
history
repeats
itself
Seni
tek
ellerimde
bulacağım
I
will
find
you
in
my
hands
alone
Nerede
eski
hayal
kırıklığım
Where
is
my
old
disappointment
Umut
yolcusuyum
I'm
a
passenger
of
hope
Gemim
tersanende
tadilatta
My
ship
is
under
repair
in
your
shipyard
Ustaların
iş
başında
The
masters
are
at
work
Gözlerim
uzakta
My
eyes
are
far
away
Çalar
parçamız
arka
fonda
Our
song
plays
in
the
background
Yazar
kelam
farklı
tonda
The
words
are
written
in
a
different
tone
Azılı
katil
cevap
bulamaz
sorgularıma
A
hardened
killer
can't
answer
my
questions
Loş
ışıkta
beni
karanlık
gördün
You
saw
me
as
darkness
in
the
dim
light
En
sonunda
yaydım
ışığı
tüm
cihana
Finally,
I
spread
the
light
to
the
whole
world
Kabuslarım
tüm
rüyana
hakim
oldu
My
nightmares
dominated
all
your
dreams
Vekil
tekil
kaldı
müebbetlik
suç
bulundu
The
representative
remained
singular,
a
life
sentence
was
found
Sanıklar
ve
tanıklar
bir
oldu
The
defendants
and
witnesses
became
one
Neden
gözümü
karartmadım
da
Why
didn't
I
just
give
up
Bıraktım
akışına
hayatı
birden
And
let
life
flow
all
at
once
Götürür
bak
yavaş
yavaş
It
takes
you
away
slowly,
you
see
Çekemem
sineye
bunu
bilirim
önceden
I
can't
take
it,
I
know
that
beforehand
Neden
gözümü
karartmadım
da
Why
didn't
I
just
give
up
Korurdum
kalbimi
aşk
ateşinden
And
protect
my
heart
from
the
fire
of
love
Densizliğimden
sensizim
ben
I
am
without
you
because
of
my
recklessness
Yağmur
etkisinde
değil
Not
under
the
spell
of
the
rain
anymore
Beden
kurudu
artık
My
body
is
dry
now
Barınak
olsa
bile
seninle
sığınmam
artık
Even
if
there
was
a
shelter,
I
won't
take
refuge
with
you
anymore
Odamın
duvarı
sensiz
çok
ıssız
The
walls
of
my
room
are
so
desolate
without
you
Cüzdanım
hafif
bil
ki
paradan
değil
My
wallet
is
light,
know
that
it's
not
because
of
money
Resimlerin
yok
artık
Your
pictures
are
gone
now
Ben
de
bir
gün
One
day
I
will
Gözümü
karartacağım
Give
up
Hem
de
bir
düğüm
olup
And
like
a
knot
Seni
derhal
unutacağım
I
will
immediately
forget
you
Mevsiminde
yenen
meyve
gibi
taze
kalacağım
I
will
stay
fresh
like
a
fruit
eaten
in
season
Sen
sorduğunda
ben
olmamış
olacağım
When
you
ask,
I
will
be
gone
Unut
yolcu
değilim
arama
uğrak
limanlarda
Forget
it,
I'm
not
a
traveler,
don't
look
for
me
in
frequented
ports
Okyanustayım
selam
gönder
ustalarına
I'm
in
the
ocean,
send
my
regards
to
your
masters
Maruz
kalacaksın
her
dakika
susmalarıma
You
will
be
exposed
to
my
silences
every
minute
Mahkum
ettim
dilimi
sana
I
sentenced
my
tongue
to
you
Susmam
ondan
anlasana
That's
why
I'm
silent,
understand
Koş
ışıklı
gecenin
etrafında
dön
Run,
spin
around
the
illuminated
night
Hasret
bitmeyen
bir
çöl
Longing
is
an
endless
desert
Bedevi
ol
bir
serap
gör
Be
a
Bedouin,
see
a
mirage
Sebebi
neydi
diye
bir
sor
Ask
what
the
reason
was
Bedeli
belli
ağır
bir
ton
The
price
is
a
heavy
tone
Densizlik
başlar
ve
gelir
hazin
son
Recklessness
begins
and
a
sad
end
comes
Neden
gözümü
karartmadım
da
Why
didn't
I
just
give
up
Bıraktım
akışına
hayatı
birden
And
let
life
flow
all
at
once
Götürür
bak
yavaş
yavaş
It
takes
you
away
slowly,
you
see
Çekemem
sineye
bunu
bilirim
önceden
I
can't
take
it,
I
know
that
beforehand
Neden
gözümü
karartmadım
da
Why
didn't
I
just
give
up
Korurdum
kalbimi
aşk
ateşinden
And
protect
my
heart
from
the
fire
of
love
Densizliğimden
sensizim
ben
I
am
without
you
because
of
my
recklessness
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sercan şentürk
Album
Densiz
Veröffentlichungsdatum
03-05-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.