İrem Derici - Dur, Yavaş - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dur, Yavaş - İrem DericiÜbersetzung ins Englische




Dur, Yavaş
Hold On, Slow Down
Güldürme, nerede görülmüş geri döneni kabullenmek?
Don't make me laugh, where has it ever been seen to accept the one who came back?
Hasretten ölsem, devrilsem umrunda olmaz
Even if I die from longing, collapse, you won't care
Hadi oradan, illaki bulursun kendine yeni bir ten
On your way, you'll definitely find yourself a new body
Olmazsa utanmadan gülersin başka bir çerçeveden
If you can't, you'll shamelessly laugh from a different frame
Yok efendim çok değişmiş
No, sir, he has changed a lot
Çok düşünmüş, geceler etmiş
He has thought a lot, made nights
Öyle gelgitlerle bahar gelmez
Spring will not come with such tides
Yok efendim çok değişmiş
No, sir, he has changed a lot
Çok düşünmüş, geceler etmiş
He has thought a lot, made nights
Öyle gelgitlerle bahar gelmez
Spring will not come with such tides
Dur, yavaş gönül bu sabah tersinden uyanıyor
Hold on, slow down, my heart is waking up on the wrong side this morning
Cennete öyle kolay medet umma, yol buradan geçmiyor
Don't expect heaven so easily, the path doesn't pass through here
Duygusu neymişi öğrenmelisin artık acıyı derininden
You must learn what feelings are, now, pain deeply
Asıl şimdi sen görmelisin aşkı gerçek sahibinden
You should now see love from its real owner
Dur, yavaş gönül bu sabah tersinden uyanıyor
Hold on, slow down, my heart is waking up on the wrong side this morning
Cennete öyle kolay medet umma, yol buradan geçmiyor
Don't expect heaven so easily, the path doesn't pass through here
Duygusu neymişi öğrenmelisin artık acıyı derininden
You must learn what feelings are, now, pain deeply
Asıl şimdi sen görmelisin aşkı gerçek sahibinden
You should now see love from its real owner
Güldürme, nerede görülmüş geri döneni kabullenmek?
Don't make me laugh, where has it ever been seen to accept the one who came back?
Hasretten ölsem, devrilsem umrunda olmaz
Even if I die from longing, collapse, you won't care
Hadi oradan, illaki bulursun kendine yeni bir ten
On your way, you'll definitely find yourself a new body
Olmazsa utanmadan gülersin başka bir çerçeveden
If you can't, you'll shamelessly laugh from a different frame
Yok efendim çok değişmiş
No, sir, he has changed a lot
Çok düşünmüş, geceler etmiş
He has thought a lot, made nights
Öyle gelgitlerle bahar gelmez
Spring will not come with such tides
Yok efendim çok değişmiş
No, sir, he has changed a lot
Çok düşünmüş, geceler etmiş
He has thought a lot, made nights
Öyle gelgitlerle bahar gelmez
Spring will not come with such tides
Dur, yavaş gönül bu sabah tersinden uyanıyor
Hold on, slow down, my heart is waking up on the wrong side this morning
Cennete öyle kolay medet umma, yol buradan geçmiyor
Don't expect heaven so easily, the path doesn't pass through here
Duygusu neymişi öğrenmelisin artık acıyı derininden
You must learn what feelings are, now, pain deeply
Asıl şimdi sen görmelisin aşkı gerçek sahibinden
You should now see love from its real owner
Dur, yavaş gönül bu sabah tersinden uyanıyor
Hold on, slow down, my heart is waking up on the wrong side this morning
Cennete öyle kolay medet umma, yol buradan geçmiyor
Don't expect heaven so easily, the path doesn't pass through here
Duygusu neymişi öğrenmelisin artık acıyı derininden
You must learn what feelings are, now, pain deeply
Asıl şimdi sen görmelisin aşkı gerçek sahibinden
You should now see love from its real owner
Dur, yavaş gönül bu sabah tersinden uyanıyor
Hold on, slow down, my heart is waking up on the wrong side this morning
Cennete öyle kolay medet umma, yol buradan geçmiyor
Don't expect heaven so easily, the path doesn't pass through here
Duygusu neymişi öğrenmelisin artık acıyı derininden
You must learn what feelings are, now, pain deeply
Asıl şimdi sen görmelisin aşkı gerçek sahibinden
You should now see love from its real owner
Dur, yavaş gönül bu sabah tersinden uyanıyor
Hold on, slow down, my heart is waking up on the wrong side this morning
Cennete öyle kolay medet umma, yol buradan geçmiyor
Don't expect heaven so easily, the path doesn't pass through here
Duygusu neymişi öğrenmelisin artık acıyı derininden
You must learn what feelings are, now, pain deeply
Asıl şimdi sen görmelisin aşkı gerçek sahibinden
You should now see love from its real owner





Autoren: Kaan Karamaya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.