Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
gün
seni
görüp
de
dokunamamak
Watching
you
every
day,
but
not
able
to
touch
Saçlarını
ellerimle
okşayamamak
Not
able
to
caress
the
strands
of
your
hair
Sevap
istemem
artık
günahsa
günah
I
don't
crave
for
good
deeds
anymore,
this
is
a
sin
if
it's
a
sin
Sustuk
dudaklarımda
yürekte
feryat
My
lips
are
sealed,
but
my
heart
screams
Bir
gelsen,
sarılsan
seviyorum
desen
If
you
can
come
close,
hug
me
and
say
you
love
me
Ölürdüm
sevinçten
kollarında
ben
I
would
die
of
joy
in
your
arms
İnanmam,
inanmam
duyduklarıma
I
don't
believe,
I
don't
believe
what
I
hear
Uzaksın
tuzaksın,
yasaksın
bana
You're
distant,
you're
a
trap,
you're
forbidden
to
me
Korkma
söylemem
adını
kimselere
duyurmam
Don't
worry,
I
won't
tell
your
name
to
anyone
Sen
bile
bilmeyeceksin
ömrün
boyunca
Even
you
won't
know
it
for
the
rest
of
your
life
Sadece
bu
şarkıyla
söylenecek
dillerde
Only
in
this
song,
languages
will
sing
Bu
gizli
sevda...
This
secret
love...
Adın
iki
hece,
dudaklarımda
mühürlediğim
Your
name,
only
two
syllables,
sealed
on
my
lips
Gözlerin
gece,
yüreğimde
çakar
o
şimşeklerim
Your
eyes
are
like
the
night,
they
lightning
my
soul
Sanki
bilmece
çözmeye
cesaret
edemem
ki
It's
like
a
riddle,
I
don't
dare
to
solve
Deli
bu
sevda...
This
love
is
crazy...
Her
gün
seni
görüp
de
dokunamamak
Watching
you
every
day,
but
not
able
to
touch
Saçlarını
ellerimle
okşayamamak
Not
able
to
caress
the
strands
of
your
hair
Sevap
istemem
artık
günahsa
günah
I
don't
crave
for
good
deeds
anymore,
this
is
a
sin
if
it's
a
sin
Sustuk
dudaklarımda
yürekte
feryat
My
lips
are
sealed,
but
my
heart
screams
Bir
gelsen,
sarılsan
seviyorum
desen
If
you
can
come
close,
hug
me
and
say
you
love
me
Ölürdüm
sevinçten
kollarında
ben
I
would
die
of
joy
in
your
arms
İnanmam,
inanmam
duyduklarıma
I
don't
believe,
I
don't
believe
what
I
hear
Uzaksın
tuzaksın,
yasaksın
bana
You're
distant,
you're
a
trap,
you're
forbidden
to
me
Korkma
söylemem
adını
kimselere
duyurmam
Don't
worry,
I
won't
tell
your
name
to
anyone
Sen
bile
bilmeyeceksin
ömrün
boyunca
Even
you
won't
know
it
for
the
rest
of
your
life
Sadece
bu
şarkıyla
söylenecek
dillerde
Only
in
this
song,
languages
will
sing
Bu
gizli
sevda...
This
secret
love...
Adın
iki
hece,
dudaklarımda
mühürlediğim
Your
name,
only
two
syllables,
sealed
on
my
lips
Gözlerin
gece,
yüreğimde
çakar
o
şimşeklerim
Your
eyes
are
like
the
night,
they
lightning
my
soul
Sanki
bilmece
çözmeye
cesaret
edemem
ki
It's
like
a
riddle,
I
don't
dare
to
solve
Deli
bu
sevda...
This
love
is
crazy...
Bu
gizli
sevda...
This
secret
love...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arzu Daydinç Karaoğlu
Album
Dantel
Veröffentlichungsdatum
12-02-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.