İrem Güral & Tolga Kahraman - Sarmaşık - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sarmaşık - İrem Güral & Tolga KahramanÜbersetzung ins Russische




Sarmaşık
Вьюнок
Öyle bir taht yaptım ki sana
Я воздвиг для тебя такой трон,
Kimsenin gücü yok yerini almaya
Что никто не сможет занять твое место.
Kor denizden bu gül dudağın
Из кораллового моря эти алые губы,
Söyle şimdi kimden yana
Скажи же, на чьей ты стороне?
Gönlün var bende sarmaşık
Есть ли в твоем сердце для меня место, как для вьюнка?
Yol mu karmaşık her neyse
Или путь слишком запутан, как бы то ни было.
Alıştık belki aşk bu sırnaşık
Возможно, мы привыкли, ведь любовь это льстец,
Öldür dersin ölmez de
Скажешь "умри", а он не умирает.
Gönlün var bende sarmaşık
Есть ли в твоем сердце для меня место, как для вьюнка?
Yol mu karmaşık her neyse
Или путь слишком запутан, как бы то ни было.
Alıştık belki aşk bu sırnaşık
Возможно, мы привыкли, ведь любовь это льстец,
Öldür dersin ölmez de
Скажешь "умри", а он не умирает.
Kuş uçmaz kervan geçmez kerbela
Ни птица не пролетит, ни караван не пройдет, настоящая Кербела.
Sana kolay gitmek kalmak güç bela
Уйти от тебя легко, остаться тяжкий труд.
Yırtıldık kâğıt gibi ortadan
Мы разорвались, как лист бумаги посередине,
Satırlar sende bembeyaz boşluklar
Строки у тебя белые, пустые пробелы.
Gönlün var bende sarmaşık
Есть ли в твоем сердце для меня место, как для вьюнка?
Yol mu karmaşık her neyse
Или путь слишком запутан, как бы то ни было.
Alıştık belki aşk bu sırnaşık
Возможно, мы привыкли, ведь любовь это льстец,
Öldür dersin ölmez de
Скажешь "умри", а он не умирает.
Gönlün var bende sarmaşık
Есть ли в твоем сердце для меня место, как для вьюнка?
Yol mu karmaşık her neyse
Или путь слишком запутан, как бы то ни было.
Alıştık belki aşk bu sırnaşık
Возможно, мы привыкли, ведь любовь это льстец,
Öldür dersin ölmez de
Скажешь "умри", а он не умирает.





İrem Güral & Tolga Kahraman - Sarmaşık
Album
Sarmaşık
Veröffentlichungsdatum
03-12-2018



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.