Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle
bir
taht
yaptım
ki
sana
Я
воздвиг
для
тебя
такой
трон,
Kimsenin
gücü
yok
yerini
almaya
Что
никто
не
сможет
занять
твое
место.
Kor
denizden
bu
gül
dudağın
Из
кораллового
моря
эти
алые
губы,
Söyle
şimdi
kimden
yana
Скажи
же,
на
чьей
ты
стороне?
Gönlün
var
mı
bende
sarmaşık
Есть
ли
в
твоем
сердце
для
меня
место,
как
для
вьюнка?
Yol
mu
karmaşık
her
neyse
Или
путь
слишком
запутан,
как
бы
то
ни
было.
Alıştık
belki
aşk
bu
sırnaşık
Возможно,
мы
привыкли,
ведь
любовь
— это
льстец,
Öldür
dersin
ölmez
de
Скажешь
"умри",
а
он
не
умирает.
Gönlün
var
mı
bende
sarmaşık
Есть
ли
в
твоем
сердце
для
меня
место,
как
для
вьюнка?
Yol
mu
karmaşık
her
neyse
Или
путь
слишком
запутан,
как
бы
то
ни
было.
Alıştık
belki
aşk
bu
sırnaşık
Возможно,
мы
привыкли,
ведь
любовь
— это
льстец,
Öldür
dersin
ölmez
de
Скажешь
"умри",
а
он
не
умирает.
Kuş
uçmaz
kervan
geçmez
kerbela
Ни
птица
не
пролетит,
ни
караван
не
пройдет,
настоящая
Кербела.
Sana
kolay
gitmek
kalmak
güç
bela
Уйти
от
тебя
легко,
остаться
— тяжкий
труд.
Yırtıldık
kâğıt
gibi
ortadan
Мы
разорвались,
как
лист
бумаги
посередине,
Satırlar
sende
bembeyaz
boşluklar
Строки
у
тебя
— белые,
пустые
пробелы.
Gönlün
var
mı
bende
sarmaşık
Есть
ли
в
твоем
сердце
для
меня
место,
как
для
вьюнка?
Yol
mu
karmaşık
her
neyse
Или
путь
слишком
запутан,
как
бы
то
ни
было.
Alıştık
belki
aşk
bu
sırnaşık
Возможно,
мы
привыкли,
ведь
любовь
— это
льстец,
Öldür
dersin
ölmez
de
Скажешь
"умри",
а
он
не
умирает.
Gönlün
var
mı
bende
sarmaşık
Есть
ли
в
твоем
сердце
для
меня
место,
как
для
вьюнка?
Yol
mu
karmaşık
her
neyse
Или
путь
слишком
запутан,
как
бы
то
ни
было.
Alıştık
belki
aşk
bu
sırnaşık
Возможно,
мы
привыкли,
ведь
любовь
— это
льстец,
Öldür
dersin
ölmez
de
Скажешь
"умри",
а
он
не
умирает.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Sarmaşık
Veröffentlichungsdatum
03-12-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.