Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İp Attım
Ich warf ein Seil
İp
attım
ucu
kaldı
da
Ich
warf
ein
Seil,
sein
Ende
blieb
da,
Darazda
gücü
kaldı
Im
Engpass
seine
Kraft
verblieb,
ja.
İp
attım
ucu
kaldı
da
Ich
warf
ein
Seil,
sein
Ende
blieb
da,
Darazda
gücü
kaldı
Im
Engpass
seine
Kraft
verblieb,
ja.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Ich
liebte,
doch
andere
nahmen
sie
da,
Yürekte
acı
kaldı
Im
Herzen
blieb
der
Schmerz
nur
da.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Ich
liebte,
doch
andere
nahmen
sie
da,
Yürekte
acı
kaldı
Im
Herzen
blieb
der
Schmerz
nur
da.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Ich
liebte,
doch
andere
nahmen
sie
da,
Yürekte
acı
kaldı
Im
Herzen
blieb
der
Schmerz
nur
da.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Ich
liebte,
doch
andere
nahmen
sie
da,
Yürekte
acı
kaldı
Im
Herzen
blieb
der
Schmerz
nur
da.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Ich
liebte,
doch
andere
nahmen
sie
da,
Yürekte
acı
kaldı
Im
Herzen
blieb
der
Schmerz
nur
da.
Ben
sevdim
eller
aldı
da
Ich
liebte,
doch
andere
nahmen
sie
da,
Yürekte
acı
kaldı
Im
Herzen
blieb
der
Schmerz
nur
da.
Astarda
urganım
var
da
Im
Futter
hab'
ich
ein
Seil,
ja,
Yün
basma
yorganım
var
Eine
bedruckte
Wolldecke
hab'
ich
da.
Astarda
urganım
var
da
Im
Futter
hab'
ich
ein
Seil,
ja,
Yün
basma
yorganım
var
Eine
bedruckte
Wolldecke
hab'
ich
da.
′O
yar
senin'
deseler
de
Sagten
sie
auch:
'Jene
Liebste
ist
dein',
ja,
On
koyun
kurbanım
var
Zehn
Schafe
hätte
ich
geopfert,
fürwahr.
′O
yar
senin'
deseler
de
Sagten
sie
auch:
'Jene
Liebste
ist
dein',
ja,
On
koyun
kurbanım
var
Zehn
Schafe
hätte
ich
geopfert,
fürwahr.
'O
yar
senin′
deseler
de
Sagten
sie
auch:
'Jene
Liebste
ist
dein',
ja,
On
koyun
kurbanım
var
Zehn
Schafe
hätte
ich
geopfert,
fürwahr.
′O
yar
senin'
derlerse
de
Wenn
sie
sagen:
'Jene
Liebste
ist
dein',
ja,
On
koyun
kurbanım
var
Zehn
Schafe
hätte
ich
geopfert,
fürwahr.
O
yar
senin′
derlerse
de
Wenn
sie
sagen:
'Jene
Liebste
ist
dein',
ja,
On
koyun
kurbanım
var
Zehn
Schafe
hätte
ich
geopfert,
fürwahr.
O
yar
senin'
derlerse
de
Wenn
sie
sagen:
'Jene
Liebste
ist
dein',
ja,
On
koyun
kurbanım
var
Zehn
Schafe
hätte
ich
geopfert,
fürwahr.
Almayı
yüke
koydum
da
Den
Apfel
lud
ich
auf
die
Fracht,
ja,
Ağzını
büke
koydum
Seinen
Mund
(den
Sack)
band
ich
fest
zu,
ja.
Almayı
yüke
koydum
da
Den
Apfel
lud
ich
auf
die
Fracht,
ja,
Ağzını
büke
koydum
Seinen
Mund
(den
Sack)
band
ich
fest
zu,
ja.
Aldın
yârim
elimden
de
Du
nahmst
meine
Liebste
mir
aus
der
Hand,
ja,
Boynumu
bükekoydun
Mein
Haupt
ließt
du
gesenkt
zurück,
ja.
Aldın
yârim
elimden
de
Du
nahmst
meine
Liebste
mir
aus
der
Hand,
ja,
Boynumu
bükekoydun
Mein
Haupt
ließt
du
gesenkt
zurück,
ja.
Aldın
yârim
elimden
de
Du
nahmst
meine
Liebste
mir
aus
der
Hand,
ja,
Boynumu
bükekoydun
Mein
Haupt
ließt
du
gesenkt
zurück,
ja.
Aldın
yârim
elimden
de
Du
nahmst
meine
Liebste
mir
aus
der
Hand,
ja,
Boynumu
bükekoydun
Mein
Haupt
ließt
du
gesenkt
zurück,
ja.
Aldın
yârim
elimden
de
Du
nahmst
meine
Liebste
mir
aus
der
Hand,
ja,
Boynumu
bükekoydun
Mein
Haupt
ließt
du
gesenkt
zurück,
ja.
Aldın
yârim
elimden
de
Du
nahmst
meine
Liebste
mir
aus
der
Hand,
ja,
Boynumu
bükekoydun
Mein
Haupt
ließt
du
gesenkt
zurück,
ja.
Boynumu
bükekoydun
Mein
Haupt
ließt
du
gesenkt
zurück.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anonim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.