İsmail Altunsaray feat. Ismail Tuncbilek - İp Attım - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

İp Attım - İsmail Altunsaray , İsmail Tunçbilek Übersetzung ins Deutsche




İp Attım
Ich warf ein Seil
İp attım ucu kaldı da
Ich warf ein Seil, sein Ende blieb da,
Darazda gücü kaldı
Im Engpass seine Kraft verblieb, ja.
İp attım ucu kaldı da
Ich warf ein Seil, sein Ende blieb da,
Darazda gücü kaldı
Im Engpass seine Kraft verblieb, ja.
Ben sevdim eller aldı da
Ich liebte, doch andere nahmen sie da,
Yürekte acı kaldı
Im Herzen blieb der Schmerz nur da.
Ben sevdim eller aldı da
Ich liebte, doch andere nahmen sie da,
Yürekte acı kaldı
Im Herzen blieb der Schmerz nur da.
Ben sevdim eller aldı da
Ich liebte, doch andere nahmen sie da,
Yürekte acı kaldı
Im Herzen blieb der Schmerz nur da.
Ben sevdim eller aldı da
Ich liebte, doch andere nahmen sie da,
Yürekte acı kaldı
Im Herzen blieb der Schmerz nur da.
Ben sevdim eller aldı da
Ich liebte, doch andere nahmen sie da,
Yürekte acı kaldı
Im Herzen blieb der Schmerz nur da.
Ben sevdim eller aldı da
Ich liebte, doch andere nahmen sie da,
Yürekte acı kaldı
Im Herzen blieb der Schmerz nur da.
Astarda urganım var da
Im Futter hab' ich ein Seil, ja,
Yün basma yorganım var
Eine bedruckte Wolldecke hab' ich da.
Astarda urganım var da
Im Futter hab' ich ein Seil, ja,
Yün basma yorganım var
Eine bedruckte Wolldecke hab' ich da.
′O yar senin' deseler de
Sagten sie auch: 'Jene Liebste ist dein', ja,
On koyun kurbanım var
Zehn Schafe hätte ich geopfert, fürwahr.
′O yar senin' deseler de
Sagten sie auch: 'Jene Liebste ist dein', ja,
On koyun kurbanım var
Zehn Schafe hätte ich geopfert, fürwahr.
'O yar senin′ deseler de
Sagten sie auch: 'Jene Liebste ist dein', ja,
On koyun kurbanım var
Zehn Schafe hätte ich geopfert, fürwahr.
Aaaaah aaah
Aaaaah aaah
′O yar senin' derlerse de
Wenn sie sagen: 'Jene Liebste ist dein', ja,
On koyun kurbanım var
Zehn Schafe hätte ich geopfert, fürwahr.
O yar senin′ derlerse de
Wenn sie sagen: 'Jene Liebste ist dein', ja,
On koyun kurbanım var
Zehn Schafe hätte ich geopfert, fürwahr.
O yar senin' derlerse de
Wenn sie sagen: 'Jene Liebste ist dein', ja,
On koyun kurbanım var
Zehn Schafe hätte ich geopfert, fürwahr.
Almayı yüke koydum da
Den Apfel lud ich auf die Fracht, ja,
Ağzını büke koydum
Seinen Mund (den Sack) band ich fest zu, ja.
Almayı yüke koydum da
Den Apfel lud ich auf die Fracht, ja,
Ağzını büke koydum
Seinen Mund (den Sack) band ich fest zu, ja.
Aldın yârim elimden de
Du nahmst meine Liebste mir aus der Hand, ja,
Boynumu bükekoydun
Mein Haupt ließt du gesenkt zurück, ja.
Aldın yârim elimden de
Du nahmst meine Liebste mir aus der Hand, ja,
Boynumu bükekoydun
Mein Haupt ließt du gesenkt zurück, ja.
Aldın yârim elimden de
Du nahmst meine Liebste mir aus der Hand, ja,
Boynumu bükekoydun
Mein Haupt ließt du gesenkt zurück, ja.
Hayy ayyy
Hayy ayyy
Aldın yârim elimden de
Du nahmst meine Liebste mir aus der Hand, ja,
Boynumu bükekoydun
Mein Haupt ließt du gesenkt zurück, ja.
Aldın yârim elimden de
Du nahmst meine Liebste mir aus der Hand, ja,
Boynumu bükekoydun
Mein Haupt ließt du gesenkt zurück, ja.
Aldın yârim elimden de
Du nahmst meine Liebste mir aus der Hand, ja,
Boynumu bükekoydun
Mein Haupt ließt du gesenkt zurück, ja.
Boynumu bükekoydun
Mein Haupt ließt du gesenkt zurück.





Autoren: Anonim

İsmail Altunsaray feat. Ismail Tuncbilek - İp Attım - Single
Album
İp Attım - Single
Veröffentlichungsdatum
11-12-2020



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.