Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derde Düştüm
In Leid gefallen
Derde
düştüm
dermanını
aradım
Ich
fiel
in
Leid
und
suchte
Heilung
Derdimin
dermanı
yar
imiş
meğer
Die
Heilung
meines
Leides
war
wohl
meine
Liebste
Yari
arar
iken
yardan
ıradım
Während
ich
die
Liebste
suchte,
entfernte
ich
mich
von
ihr
Yardan
ayrı
kalmak
ya
dost
ya
dost
Von
der
Liebsten
getrennt
zu
sein,
oh
Freund,
oh
Freund
Zor
imiş
meğer
Ist
wohl
schwer
Turab
olup
yare
varayım
dedim
Ich
sagte,
ich
werde
zu
Staub
und
gehe
zur
Liebsten
Ayağına
yüzüm
süreyim
dedim
Ich
sagte,
ich
werde
mein
Gesicht
an
ihre
Füße
legen
O
yarin
sırrına
ereyim
dedim
Ich
sagte,
ich
werde
das
Geheimnis
jener
Liebsten
ergründen
Arifler
keşfeder
ya
dost
ya
dost
Die
Weisen
entdecken,
oh
Freund,
oh
Freund
Sır
imiş
meğer
Wohl
ein
Geheimnis
Coşkun
sel
gibiydim
yoruldum
gayri
Ich
war
wie
eine
reißende
Flut,
nun
bin
ich
müde
Çok
bulanık
aktım
duruldum
gayri
Ich
floss
sehr
trüb,
nun
bin
ich
klar
geworden
Nice
güzel
gördüm
hep
ayrı
ayrı
Ich
sah
viele
Schönheiten,
jede
einzeln
Hakikatte
gönül
ya
dost
ya
dost
In
Wahrheit
ist
das
Herz,
oh
Freund,
oh
Freund
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neset Ertas
Album
İncidir
Veröffentlichungsdatum
12-10-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.