İsmail YK - Ver - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ver - İsmail YKÜbersetzung ins Russische




Ver
Отдай
Ver, ver
Отдай, отдай
Bu hoyratca eser rüzgari
Этот буйный ветер страсти
Sana yandım sana kandım
Я сгорел по тебе, я потерял голову из-за тебя
Diz çöktüm kapandım
На колени пал, покорился
Of yapma dur kaçma
Ох, не делай так, не убегай
Bana yabancı olma
Не становись чужой для меня
İçimdeki ses susmuyor
Внутренний голос во мне не умолкает
Sevdiğimsin güzelim, seni yaşamalıyım
Любимая моя, красавица, я должен жить тобой
Durmak yok, durak yok kaçaçak bir yerin yok
Без остановок, без передышек, тебе некуда бежать
Göster kendini beybi sabaha kadar zaman çok
Покажи себя, детка, до утра еще много времени
Daldır kendini ruhuma
Погрузись в мою душу
Ver, ver inlesin damarımda gümlesin
Отдай, отдай, пусть звенит в моих венах, гремит
Ver, ver ses gelsin
Отдай, отдай, пусть раздастся звук
Nefesin kesilmesin
Пусть дыхание твое не прервется
Ver, ver bas gelsin
Отдай, отдай, жми до упора
Koy dibine rafa gitsin
Отправь все проблемы на свалку
Doyulmaz, unutulmaz
Ненасытный, незабываемый
Hadi birde benim için
Давай, еще разок для меня
Uslanmaz bu yüreği heycan gittikçe artar
Неугомонное это сердце, волнение все сильнее
Kocaman oldu kalbim hep seni yazar
Мое огромное сердце всегда пишет о тебе
Defterimi hasta mıyım ki ben senden buldum
Всю тетрадь исписал, разве я болен, что нашел в тебе
Çaremi gövdemi kurtar
Свое лекарство, спаси мое тело
Ver, ver inlesin damarında gümlesin
Отдай, отдай, пусть звенит в твоих венах, гремит
Ver, ver ses gelsin
Отдай, отдай, пусть раздастся звук
Nefesin kesilmesin
Пусть дыхание твое не прервется
Ver, ver bas gelsin
Отдай, отдай, жми до упора
Koy dibine rafa gitsin
Отправь все проблемы на свалку
Doyulmaz, unutulmaz
Ненасытный, незабываемый
Hadi birde benim için
Давай, еще разок для меня






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.