Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taze
gül
soluyor
sensiz
Свежий
цветок
вянет
без
тебя,
Geçiyor
sürgünlerim
Мои
изгнания
проходят.
Bitecek
acısı
hasretin
Закончится
боль
тоски,
Adaklar
adakık
ya
Ведь
обеты
- это
обеты.
Ayrılıklar
gördük
senle
Мы
пережили
расставания
с
тобой,
Geriye
bak
ne
kaldı
ki
Оглянись,
что
осталось?
Özledik
ağladık
senle
Мы
скучали
и
плакали
с
тобой,
Seneye
of
ne
kaldı
ki
Что
же
осталось
до
следующего
года?
Geçti
deli
dolu
günler
Прошли
безбашенные
дни,
Üzülme
canın
sağolsun
Не
грусти,
живи
счастливо.
Sensiz
çok
acılar
gördüm
Без
тебя
я
пережила
много
боли,
Yıllar
hediyem
olsun
Пусть
годы
будут
моим
подарком.
Yarınlar
duruyor
güzelim
Завтрашний
день
ждет
нас,
милый,
Hasret
kölemiz
olsun
Пусть
тоска
будет
нашей
рабыней.
Geceler
bekliyor
bebeğim
Ночи
ждут,
любимый,
Yüreğin
benimle
olsun
Пусть
твое
сердце
будет
со
мной.
Geçti
deli
dolu
günler
Прошли
безбашенные
дни,
Üzülme
canın
sağolsun
Не
грусти,
живи
счастливо.
Sensiz
çok
acılar
gördüm
Без
тебя
я
пережила
много
боли,
Yıllar
adağım
olsun
Пусть
годы
будут
моим
обетом.
Yarınlar
duruyor
güzelim
Завтрашний
день
ждет
нас,
милый,
Hasret
kölemiz
olsun
Пусть
тоска
будет
нашей
рабыней.
Geceler
bekliyor
bebeğim
Ночи
ждут,
любимый,
Yüreğin
benimle
olsun
Пусть
твое
сердце
будет
со
мной.
Taze
gül
soluyor
sensiz
Свежий
цветок
вянет
без
тебя,
Geçiyor
sürgünlerim
Мои
изгнания
проходят.
Bitecek
acısı
hasretin
Закончится
боль
тоски,
Adaklar
adakık
ya
Ведь
обеты
- это
обеты.
Ayrılıklar
gördük
senle
Мы
пережили
расставания
с
тобой,
Geriye
bak
ne
kaldı
ki
Оглянись,
что
осталось?
Özledik
ağladık
senle
Мы
скучали
и
плакали
с
тобой,
Seneye
of
ne
kaldı
ki
Что
же
осталось
до
следующего
года?
Geçti
deli
dolu
günler
Прошли
безбашенные
дни,
Üzülme
canın
sağolsun
Не
грусти,
живи
счастливо.
Sensiz
çok
acılar
gördüm
Без
тебя
я
пережила
много
боли,
Yıllar
hediyem
olsun
Пусть
годы
будут
моим
подарком.
Yarınlar
duruyor
güzelim
Завтрашний
день
ждет
нас,
милый,
Hasret
kölemiz
olsun
Пусть
тоска
будет
нашей
рабыней.
Geceler
bekliyor
bebeğim
Ночи
ждут,
любимый,
Yüreğin
benimle
olsun
Пусть
твое
сердце
будет
со
мной.
Geçti
deli
dolu
günler
Прошли
безбашенные
дни,
Üzülme
canın
sağolsun
Не
грусти,
живи
счастливо.
Sensiz
çok
acılar
gördüm
Без
тебя
я
пережила
много
боли,
Yıllar
adağım
olsun
Пусть
годы
будут
моим
обетом.
Yarınlar
duruyor
güzelim
Завтрашний
день
ждет
нас,
милый,
Hasret
kölemiz
olsun
Пусть
тоска
будет
нашей
рабыней.
Geceler
bekliyor
bebeğim
Ночи
ждут,
любимый,
Yüreğin
benimle
olsun
Пусть
твое
сердце
будет
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ercan Saatci, Ufuk Yildirim
Album
Adak
Veröffentlichungsdatum
24-02-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.