Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demek
ki
her
şeyin
yalanmış,
yalanmış
Оказывается,
все
было
ложью,
ложью,
Terk
etmem
çok
doğru
kararmış,
kararmış
Бросить
тебя
— верное
решение,
решение,
Duydum
ki
gözlerin
sulanmış,
sulanmış
Слышала,
твои
глаза
полны
слез,
полны
слез,
Aklın
hiç
kalmasın
bende
Не
думай
больше
обо
мне.
Demek
ki
her
şeyin
yalanmış,
yalanmış
Оказывается,
все
было
ложью,
ложью,
Terk
etmem
çok
doğru
kararmış,
kararmış
Бросить
тебя
— верное
решение,
решение,
Duydum
ki
gözlerin
sulanmış,
sulanmış
Слышала,
твои
глаза
полны
слез,
полны
слез,
Aklın
hiç
kalmasın
bende
(yeppa)
Не
думай
больше
обо
мне
(йеппа).
Haydi
temelli
git
şimdi
bir
taksiyle
Давай,
уезжай
совсем
сейчас
на
такси,
Senden
evvelki
gibi
dön
evine
Возвращайся
домой,
как
было
до
меня,
Haydi
temelli
git,
ara
birkaç
sene
Давай,
уезжай
совсем,
позвони
через
пару
лет,
Benden
iyisi
varsa
bul
kendine
Если
найдешь
кого-то
лучше
меня.
Nasıl
da
gözlerim
kapanmış,
kapanmış
Как
же
мои
глаза
были
закрыты,
закрыты,
Gerçeği
görmeden
yaşarmış,
yaşarmış
Жила,
не
видя
правды,
не
видя
правды,
Terk
etmek
aslında
kolaymış
kolaymış
Оказывается,
бросить
так
легко,
так
легко,
Aklın
hiç
kalmasın
bende
Не
думай
больше
обо
мне.
Nasıl
da
gözlerim
kapanmış,
kapanmış
Как
же
мои
глаза
были
закрыты,
закрыты,
Gerçeği
görmeden
yaşarmış,
yaşarmış
Жила,
не
видя
правды,
не
видя
правды,
Terk
etmek
aslında
kolaymış,
kolaymış
Оказывается,
бросить
так
легко,
так
легко,
Aklın
hiç
kalmasın
bende
(yeppa)
Не
думай
больше
обо
мне
(йеппа).
Haydi
temelli
git
şimdi
bir
taksiyle
Давай,
уезжай
совсем
сейчас
на
такси,
Senden
evvelki
gibi
dön
evine
Возвращайся
домой,
как
было
до
меня,
Haydi
temelli
git,
ara
bir
kaç
sene
Давай,
уезжай
совсем,
позвони
через
пару
лет,
Benden
iyisi
varsa
bul
kendine
Если
найдешь
кого-то
лучше
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sinan Akcil
Album
Işıklı Yol
Veröffentlichungsdatum
01-06-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.