Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadzieja nie dla mnie
Hope's Not for Me
Czasem
myślę,
co
mam
zrobić
z
życiem
swym
Sometimes
I
wonder,
what
should
I
do
with
my
life
Niewiele
wiem,
niewiele
wiem
I
don't
know
much,
I
don't
know
much
Może
zniknąć
tak,
jak
znika
ognia
dym
Maybe
disappear
like
smoke
from
a
fire
A
może
nie,
a
może
nie
Or
maybe
not,
or
maybe
not
Wokół
siebie
tylu
różnych
ludzi
mam
Around
me,
so
many
different
people
I
have
Nienawidzą
mnie,
nienawidzą
mnie
They
hate
me,
they
hate
me
Gdzieś
na
niebie
gwiazda
lśni
Somewhere
in
the
sky
a
star
shines
Lecz
nie
dla
mnie
już
(nie
dla
ciebie)
But
not
for
me
anymore
(not
for
you)
Układanka
kończy
bajkę,
wieje
wiatr
The
puzzle
ends
the
tale,
the
wind
blows
Nade
mną
kat,
nade
mną
kat
Above
me
a
hangman,
above
me
a
hangman
Co
dzień
słyszę
słowa,
których
dość
już
mam
Every
day
I
hear
words
I'm
so
tired
of
Już
je
znam,
już
je
znam
I
know
them,
I
know
them
Wyciągnięta
dłoń
gdzieś
znów
chowa
się
An
outstretched
hand
hides
away
again
Znów
nie
czuję
jej,
nie
czuję
jej
Again
I
don't
feel
it,
I
don't
feel
it
I
marzenia
mi
umknęły
And
my
dreams
escaped
me
Zamknęły
się
drzwi
(drzwi
zamknęły
się)
The
doors
have
closed
(the
doors
have
closed)
Horoskopy
mówią,
że
ułoży
się
Chyba
nie
mnie.
Horoscopes
say
it
will
work
out
Mnie
chyba
nie
Not
for
me,
probably
W
życiu
tylko
jeden
cud
In
life
only
one
miracle
Już
nie
będzie
go
There
will
be
no
more
Wargi
gryźć
do
samej
krwi
Biting
my
lips
until
they
bleed
Z
bólu
w
niebo
wyć
Howling
in
pain
to
the
heavens
Horoskopy
mówią,
że
ułoży
się
Chyba
nie
mnie.
Horoscopes
say
it
will
work
out
Mnie
chyba
nie
Not
for
me,
probably
W
życiu
tylko
jeden
cud
In
life
only
one
miracle
Już
nie
będzie
go
There
will
be
no
more
Wargi
gryźć
do
samej
krwi
Biting
my
lips
until
they
bleed
Z
bólu
w
niebo
wyć
Howling
in
pain
to
the
heavens
Krew
rozrywa
mnie,
już
nie
mieści
w
żyłach
się
The
blood
tears
me
apart,
it
doesn't
fit
in
my
veins
anymore
Uciekłam
w
sen,
uciekłam
w
sen
I
escaped
into
a
dream,
I
escaped
into
a
dream
A
za
oknem
na
gitarze
zagrał
ktoś
And
outside
my
window
someone
played
the
guitar
Prosząc
o
grosz,
choć
o
grosz
Begging
for
a
dime,
just
a
dime
Bo
nie
cofnie
się
przed
ciosem
skały
moc
Because
the
power
of
the
rock
won't
back
down
from
the
blow
Znów
ciemna
noc,
ciemna
noc
Again
a
dark
night,
a
dark
night
O
kamienny
bijąc
dzień
Beating
on
a
stony
day
Co
się
kończy
już
(co
kończy
się)
What
is
already
ending
(what
is
ending)
Horoskopy
mówią...
Horoscopes
say...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Pigula Anna Maria Wyszkoni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.