Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Już
nic
nie
zrobię
Ich
werde
nichts
mehr
tun
Już
nic
nie
zrobię
Ich
werde
nichts
mehr
tun
Gdy
siedzę
tutaj
Wenn
ich
hier
sitze
Zamknięta
w
sobie
In
mich
verschlossen
Na
ścianie
lustro
An
der
Wand
ein
Spiegel
A
w
nim
dziewczyna
Und
darin
ein
Mädchen
I
tylko
czasem
Und
nur
manchmal
Mnie
przypomina
Erinnert
es
mich
Naleję
sobie
wody
Ich
lasse
mir
Wasser
ein
Do
wanny
i
tabletki
In
die
Wanne
und
Tabletten
I
tępe
jak
Ty...
Und
stumpf
wie
Du...
Jak
Ty
- żyletki!
Wie
Du
- Rasierklingen!
Jeszcze
jeden
taki
dzień
Noch
ein
solcher
Tag
Jeszcze
jedna
taka
noc,
uwierz
Noch
eine
solche
Nacht,
glaub
mir
Z
dziesiątego
piętra
skok
Ein
Sprung
aus
dem
zehnten
Stock
Może
spotkam
Cię
za
rok
w
tłumie
Vielleicht
treffe
ich
Dich
in
einem
Jahr
in
der
Menge
Jeszcze
jeden
taki
dzień
Noch
ein
solcher
Tag
Jeszcze
jedna
taka
noc,
uwierz
Noch
eine
solche
Nacht,
glaub
mir
Z
dziesiątego
piętra
skok
Ein
Sprung
aus
dem
zehnten
Stock
Może
spotkam
Cię
za
rok
w
tłumie
Vielleicht
treffe
ich
Dich
in
einem
Jahr
in
der
Menge
Już
nic
nie
powiem
Ich
werde
nichts
mehr
sagen
Już
nic
nie
powiem
Ich
werde
nichts
mehr
sagen
Samotność
boli
Einsamkeit
tut
weh
Gdy
w
sercu
ogień
Wenn
im
Herzen
Feuer
brennt
Za
oknem
szaro
Draußen
vor
dem
Fenster
ist
es
grau
Spogląda
jesień
Der
Herbst
schaut
zu
Zamykam
oczy
Ich
schließe
die
Augen
By
spotkać
Ciebie
Um
Dich
zu
treffen
Naleję
sobie
wody
Ich
lasse
mir
Wasser
ein
Do
wanny
i
tabletki
In
die
Wanne
und
Tabletten
I
tępe
jak
Ty...
Und
stumpf
wie
Du...
Jak
Ty
- żyletki!
Wie
Du
- Rasierklingen!
Jeszcze
jeden
taki
dzień
Noch
ein
solcher
Tag
Jeszcze
jedna
taka
noc,
uwierz
Noch
eine
solche
Nacht,
glaub
mir
Z
dziesiątego
piętra
skok
Ein
Sprung
aus
dem
zehnten
Stock
Może
spotkam
Cię
za
rok
w
tłumie
Vielleicht
treffe
ich
Dich
in
einem
Jahr
in
der
Menge
Jeszcze
jeden
taki
dzień
Noch
ein
solcher
Tag
Jeszcze
jedna
taka
noc,
uwierz
Noch
eine
solche
Nacht,
glaub
mir
Z
dziesiątego
piętra
skok
Ein
Sprung
aus
dem
zehnten
Stock
Może
spotkam
Cię
za
rok,
uwierz
Vielleicht
treffe
ich
Dich
in
einem
Jahr,
glaub
mir
Uwierz,
uwierz,
uwierz,
uwierz,
Glaub
mir,
glaub
mir,
glaub
mir,
glaub
mir,
uwierz,
uwierz,
uwierz,
uwierz...
glaub
mir,
glaub
mir,
glaub
mir,
glaub
mir...
Jeszcze
jeden
taki
dzień
Noch
ein
solcher
Tag
Jeszcze
jedna
taka
noc,
uwierz
Noch
eine
solche
Nacht,
glaub
mir
Z
dziesiątego
piętra
skok
Ein
Sprung
aus
dem
zehnten
Stock
Może
spotkam
Cię
za
rok
w
tłumie
Vielleicht
treffe
ich
Dich
in
einem
Jahr
in
der
Menge
Jeszcze
jeden
taki
dzień
Noch
ein
solcher
Tag
Jeszcze
jedna
taka
noc,
uwierz
Noch
eine
solche
Nacht,
glaub
mir
Z
dziesiątego
piętra
skok
Ein
Sprung
aus
dem
zehnten
Stock
Może
spotkam
Cię
za
rok
w
tłumie
Vielleicht
treffe
ich
Dich
in
einem
Jahr
in
der
Menge
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angelina Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Sara Maria Chmiel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.