Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modlitwa (Dziękuję)
Prayer (Thank You)
Słońce
jest
już
coraz,
coraz
niżej
The
sun
is
getting
lower
and
lower
Zatonęło
w
morzu
niewiary
It
has
set
in
a
sea
of
disbelief
Jestem
obojętna
już
na
Twoją
miłość
I
am
already
indifferent
to
your
love
Jestem
obojętna
już
na
Twoje
objawienia
I
am
already
indifferent
to
your
revelations
Zamykam
oczy
i
udaję,
że
nie
widzę
I
close
my
eyes
and
pretend
I
can't
see
Zatykam
uszy
i
udaję,
że
nie
słyszę
I
plug
my
ears
and
pretend
I
can't
hear
Zamykam
serce
i
udaję,
że
nie
czuję
I
close
my
heart
and
pretend
I
don't
feel
To
nie
jest
chyba
najlepsza
modlitwa
This
is
probably
not
the
best
prayer
Słońce
jest
już
coraz,
coraz
niżej
The
sun
is
getting
lower
and
lower
Nie,
nie
wszyscy
pójdziemy
do
raju
No,
not
all
of
us
will
go
to
heaven
Jestem
obojętna
już
na
Twoje
dobro
I
am
already
indifferent
to
your
goodness
Nie,
nie
odrzucaj
mnie
No,
don't
reject
me
Nie,
bo
kiedyś,
kiedyś
byłam,
byłam
Twoja!
No,
because
once
upon
a
time,
I
was,
I
was
yours!
Zamykam
oczy
i
udaję,
że
nie
widzę
I
close
my
eyes
and
pretend
I
can't
see
Zatykam
uszy
i
udaję,
że
nie
słyszę
I
plug
my
ears
and
pretend
I
can't
hear
Zamykam
serce
i
udaję,
że
nie
czuję
I
close
my
heart
and
pretend
I
don't
feel
To
nie
jest
chyba
najlepsza
modlitwa
This
is
probably
not
the
best
prayer
Zamykam
oczy
i
udaję,
że
nie
widzę
I
close
my
eyes
and
pretend
I
can't
see
Zatykam
uszy
i
udaję,
że
nie
słyszę
I
plug
my
ears
and
pretend
I
can't
hear
Zamykam
serce
i
udaję,
że
nie
czuję
I
close
my
heart
and
pretend
I
don't
feel
To
nie
jest
chyba
najlepsza
modlitwa
This
is
probably
not
the
best
prayer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.