Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Wie Nikt Z Nas
Никто из нас не знает
Linie
życia
łączą
nas,
Линии
жизни
соединяют
нас,
Cienkie
jak
pajęcza
nić
Тонкие,
как
паутинка.
Czy
zaczekasz
na
mnie
dziś?
Подождёшь
ли
ты
меня
сегодня?
Chociaż
jedną
chwilę
Хотя
бы
одно
мгновение.
Tak
jak
rzeka
ma
swój
brzeg,
Как
у
реки
есть
свой
берег,
Tak
jak
ptak
ma
nieba
kres
Как
у
птицы
есть
небесный
предел,
Miłość
ma
granice
swe
У
любви
есть
свои
границы,
Póki
serce
bije
Пока
бьётся
сердце.
Nie
wie
nikt
z
nas
Никто
из
нас
не
знает,
Ile
jeszcze
czasu
ma
Сколько
ещё
времени
у
нас
есть.
Nie
zgadnie
nikt
Никто
не
угадает,
Co
przyniosą
nowe
dni
Что
принесут
новые
дни.
Pozwól
mi
zachować
to,
Позволь
мне
сохранить
то,
Co
tak
cenne
dla
mnie
jest
Что
так
ценно
для
меня.
Nie
chcę
nigdzie
śpieszyć
się
Я
не
хочу
никуда
спешить,
Nigdy,
nigdy
więcej
Никогда,
никогда
больше.
Tak
jak
książka
ma
swą
treść,
Как
у
книги
есть
своё
содержание,
Jak
niewinność
jeden
grzech
Как
у
невинности
- один
грех,
Miłość
ma
granice
swe
У
любви
есть
свои
границы,
Póki
serce
serce
Пока
бьётся
сердце,
сердце.
Nie
wie
nikt
z
nas
Никто
из
нас
не
знает,
Ile
ile
jeszcze
czasu
ma
Сколько,
сколько
ещё
времени
у
нас
есть.
Nie
zgadnie
nikt
Никто
не
угадает,
Co
przyniosą
nowe
dni
Что
принесут
новые
дни.
Nie
wie
nikt
z
nas
Никто
из
нас
не
знает,
Ile
ile
jeszcze
czasu
ma
Сколько,
сколько
ещё
времени
у
нас
есть.
Nie
zgadnie
nikt
Никто
не
угадает,
Co
przyniosą
nowe
dni
Что
принесут
новые
дни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Sara Maria Chmiel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.