Łzy - Ostatnia Noc, Pożegnanie - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ostatnia Noc, Pożegnanie - ŁzyÜbersetzung ins Russische




Ostatnia Noc, Pożegnanie
Последняя ночь, прощание
Słońce zaszło
Солнце зашло,
Miasto w mroku
Город во тьме.
Przygasają świece dwie
Притухают свечи две,
Dla nas to
Для нас это
Ostatnia noc
Последняя ночь.
Nigdy już nie spotkasz mnie
Никогда уже не встретишь меня
W zgiełku ulic
В шуме улиц,
W szeptach ludzi
В шепоте людей,
W nich już nie usłyszysz nas
В них уже не услышишь нас.
Ostatnia noc
Последняя ночь,
Pożegnania nadszedł czas
Прощания настал час.
Kiedy przejdę tędy znów
Когда пройду здесь я вновь,
Wspomni o nas tylko wiatr
Вспомнит о нас только ветер.
Czy pamiętasz
Помнишь ли ты
Jeszcze wczoraj
Ещё вчера,
Tak powoli płynął czas
Так медленно текло время?
Dziś wspominam
Сегодня вспоминаю
Każdą z chwil
Каждую из chwil,
Których tak mi teraz brak
Которых так мне теперь не хватает.
W zapomnieniu
В забвении,
W uniesieniu
В упоении
Mogliśmy tak wiecznie trwać
Могли бы мы вечно длиться.
Ostatnia noc
Последняя ночь,
Pożegnania nadszedł czas
Прощания настал час.
Kiedy przejdę tędy znów
Когда пройду здесь я вновь,
Wspomni o nas tylko wiatr
Вспомнит о нас только ветер.
W naszym parku
В нашем парке
Spadły liście
Опали листья,
Śnieg przysypał wspomnień ślad
Снег засыпал воспоминаний след.
Chciałam tu odnaleźć Ciebie
Хотела здесь отыскать тебя,
Ale minął już nasz czas
Но миновало уже наше время.
Ostatnia noc
Последняя ночь,
Pożegnania nadszedł czas
Прощания настал час.
Kiedy przejdę tędy znów
Когда пройду здесь я вновь,
Wspomni o nas tylko wiatr
Вспомнит о нас только ветер.





Autoren: Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Sara Maria Chmiel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.