Şiir! - Yıldız Tozu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yıldız Tozu - Şiir!Übersetzung ins Russische




Yıldız Tozu
Звёздная пыль
Her yalan adem sözüdür
Всякая ложь слова Адама
İnanan şu gönül gözüdür
Верящий это око сердца
İnsan yıldız tozudur
Человек звёздная пыль
Bu düzen cigerime sızıdır
Этот порядок боль в моей печени
Yok oluş alnıma yazıdır
Небытие написано на моём лбу
Var olan her şey bozulur
Всё сущее разрушается
Hayat ne güzel diyen şair kandırır
Поэт, говорящий, что жизнь прекрасна, обманывает
Bu hain yangının ortasında varolmak daim sancıdır
Существовать посреди этого жестокого пламени вечная мука
Sırtımdaki yükü ancak naim kaldırır
Бремя на моей спине поднимет только Всевышний
Propaganda çıkmaz sokakları sahil sandırır
Пропаганда выдаёт тупики за берег моря
Çok sürmez yalanlarla beslenen şu şark kurnazının
Недолго протянет этот хитрый певец, питающийся ложью,
Kendine tutunacak bi çark bulması
Пока не найдёт себе опору,
Birazcık zaman verin
Дайте немного времени,
Nasılsa çaresizligimiz çirkin bi yoksulun yalnızlıgı kadar derin
Ведь наше отчаяние так же глубоко, как одиночество уродливого бедняка
Ya gerçek olmicak kadar güzel
Либо слишком прекрасно, чтобы быть правдой,
Ya da güzel olamicak gerçek
Либо правда, которая не может быть прекрасной,
Sen seç
Выбирай сам
Yorgun akşamların üzüntüsüne yerleş
Погрузись в печаль утомлённых вечеров,
Gözlerim kapanacaktır er geç
Рано или поздно мои глаза закроются,
Serkeş
Бунтарь
Gögsümde çocuklugun şarapnelleri
В моей груди шрапнель детства,
En iyi ben bilirim mazimdeki harap yerleri
Лучше всех я знаю разрушенные места в своём прошлом,
Kendimle yüzleşecek kadar cesur degilim
Я не настолько храбр, чтобы встретиться лицом к лицу с собой,
Kendimden kaçamicak kadar tembelim
Я слишком ленив, чтобы убежать от себя
Her yalan adem sözüdür
Всякая ложь слова Адама
İnanan şu gönül gözüdür
Верящий это око сердца
İnsan yıldız tozudur
Человек звёздная пыль
Kendimden kaçamicak kadar tembelim
Я слишком ленив, чтобы убежать от себя
Bu düzen cigerime sızıdır
Этот порядок боль в моей печени
Yok oluş alnıma yazıdır
Небытие написано на моём лбу
Var olan her şey bozulur
Всё сущее разрушается
Kendimden kaçamicak kadar tembelim
Я слишком ленив, чтобы убежать от себя





Autoren: Sefa Kaya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.