ŹOOĻ - Zone of Overlap - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Zone of Overlap - ŹOOĻÜbersetzung ins Deutsche




Zone of Overlap
Zone des Überlappens
さあ Dark knight 身にまとって (Hey yo!)
Komm, Dark Knight, hülle dich ein (Hey yo!)
漆黒の夜を遊べ
Spiele in der pechschwarzen Nacht
Show me now, show me now, beyond the world (Hey!)
Zeig mir jetzt, zeig mir jetzt, jenseits der Welt (Hey!)
さあ brave act 踊れ騒げ (Hey yo!)
Komm, mutige Tat, tanze und feiere (Hey yo!)
欲望のままに
Nach Herzenslust
Yes, here we go!
Ja, los geht's!
「ちょちょちょ、シケた面じゃツラみ
"Hey, hey, hey, ein mieses Gesicht ist traurig
炙り出しなよイケたエモーション
Entfache deine coolen Emotionen
Looking for love, hate, or venture?
Auf der Suche nach Liebe, Hass oder Abenteuer?
求めてんだ human nature」
Du suchst die menschliche Natur"
流行りの何かみたいに移ろい消えてく (Why?)
Wie etwas Modisches verblasst und verschwindet es (Warum?)
定義を教えようか?
Soll ich dir die Definition erklären?
Please teach me
Bitte, erklär es mir
Just maybe
Nur vielleicht
過去と現在がオーバーラップしてんだずっと
Vergangenheit und Gegenwart überlappen sich die ganze Zeit
侘しい怒りを (Like sadness)
Einsame Wut (Wie Traurigkeit)
大袈裟に叫んで
Schreie übertrieben
虚しさなんて感じる前に荒ぶりゃいいよ
Tob dich aus, bevor du Leere fühlst
Hi boy, so, whatever you like
Hi, Junge, also, was immer du magst
さあ dark cloud オレを試せ (Hey yo!)
Komm, dunkle Wolke, prüfe mich (Hey yo!)
画期的 革命起こそう
Lass uns eine epochale Revolution starten
Show me now, show me now, beyond the world (Hey!)
Zeig mir jetzt, zeig mir jetzt, jenseits der Welt (Hey!)
さあ brave song 響く声は (Hey yo!)
Komm, mutiges Lied, die klingende Stimme (Hey yo!)
切望の誓い
Ist ein Gelübde der Sehnsucht
Yes, here we go
Ja, los geht's
満たされない気持ち (Hungry)
Ein unbefriedigtes Gefühl (Hungrig)
喉はカラカラだ (Thirsty)
Meine Kehle ist ausgetrocknet (Durstig)
興奮で click
Klicke vor Aufregung
潤そう quick
Befeuchte schnell
こんな場所(とこ)で終わる様な気質じゃないだろ (No)
Du bist nicht der Typ, der an einem solchen Ort aufgibt (Nein)
さざめきと歓声を give me some more
Gib mir mehr Gemurmel und Jubel
I know right
Ich weiß es, richtig
現在(いま)と未来がオーバーラップしてんだずっと
Gegenwart und Zukunft überlappen sich die ganze Zeit
殴り書いた my sketch (Like weakness)
Meine hingekritzelte Skizze (Wie Schwäche)
提示できたなら
Wenn ich sie präsentieren könnte
どんな傷でも必要だって思えんのかな
Würde ich dann denken, dass jede Wunde notwendig ist?
Hi boy, so whatever you like
Hi, Junge, also, was immer du magst
さあ Dark knight 身にまとって
Komm, Dark Knight, hülle dich ein
漆黒の夜を遊べ
Spiele in der pechschwarzen Nacht
Show me now, show me now, beyond the world (Hey!)
Zeig mir jetzt, zeig mir jetzt, jenseits der Welt (Hey!)
さあ brave act 踊れ騒げ (Hey yo!)
Komm, mutige Tat, tanze und feiere (Hey yo!)
欲望のままに
Nach Herzenslust
Yes, here we go!
Ja, los geht's!
誰にも (To you)
Niemandem (Dir)
負けたくない (To me)
will ich unterliegen (Mir)
高い塔へと上っていく
Ich steige zu einem hohen Turm auf
誰にも (To you)
Niemand (Dir)
邪魔させない (To me)
wird mich aufhalten (Mir)
全てをこの手に掴むまで
Bis ich alles in diese Hände bekomme
Ah
Ah
Yeah
Yeah
どんな傷でも必要だって思えるように
Damit ich denken kann, dass jede Wunde notwendig ist
Hi boy, so whatever you like
Hi, Junge, also, was immer du magst
さあ dark cloud オレを試せ
Komm, dunkle Wolke, prüfe mich
画期的 革命起こそう
Lass uns eine epochale Revolution starten
Show me now, show me now, beyond the world (Hey!)
Zeig mir jetzt, zeig mir jetzt, jenseits der Welt (Hey!)
さあ brave song 響く声は (Hey yo!)
Komm, mutiges Lied, die klingende Stimme (Hey yo!)
切望の誓い
Ist ein Gelübde der Sehnsucht
Yes, here we go
Ja, los geht's
Hi boy, so whatever you like
Hi, Junge, also, was immer du magst
疲れも知らないで
Ohne Müdigkeit zu kennen
踊れ騒げもっと
Tanze und feiere noch mehr
Hi boy, so whatever you like (Yes)
Hi, Junge, also, was immer du magst (Ja)
操ろう this overlap
Lass uns diese Überlappung steuern
踊れ騒げもっと
Tanze und feiere noch mehr
Hi boy, so whatever you like
Hi, Junge, also, was immer du magst
Here we go
Los geht's





Autoren: Yasushi Watanabe, Asuka Kato (pka Aira Yuuki)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.