Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bağlı Qapı - Ləzginka
Verschlossene Tür - Lezginka
Qapı
bağlı
qalıb
Die
Tür
ist
verschlossen
geblieben
Axtarma
açarı
Such
nicht
nach
dem
Schlüssel
İşıqlı
gün
olsa
da
Auch
wenn
es
ein
heller
Tag
ist
Açarı
sən
tapsan
da
Auch
wenn
du
den
Schlüssel
findest
Açmaq
mümkün
deyil,
inan!
Es
ist
unmöglich
zu
öffnen,
glaub
mir!
İşıqlı
gün
olsa
da
Auch
wenn
es
ein
heller
Tag
ist
Açarı
sən
tapsan
da
Auch
wenn
du
den
Schlüssel
findest
Açmaq
mümkün
deyil,
inan!
Es
ist
unmöglich
zu
öffnen,
glaub
mir!
Sənsiz
keçir
günlər
Die
Tage
vergehen
ohne
dich
Gecələrim
sənsiz
Meine
Nächte
sind
ohne
dich
Dörd
divar
arasında
Zwischen
vier
Wänden
Xatirələr
bağında
Im
Garten
der
Erinnerungen
Qalmaq
mümkün
deyil,
inan!
Es
ist
unmöglich
zu
bleiben,
glaub
mir!
Dörd
divar
arasında
Zwischen
vier
Wänden
Xatirələr
bağında
Im
Garten
der
Erinnerungen
Qalmaq
mümkün
deyil,
inan!
Es
ist
unmöglich
zu
bleiben,
glaub
mir!
Axtarır
məni
külək
Der
Wind
sucht
mich
Yalvarır
sərin
yağış
Der
kühle
Regen
fleht
Axtarır
coşqun
ürək
Ein
wildes
Herz
sucht
Yalvarır:
"barış,
barış"
Es
fleht:
"Versöhne
dich,
versöhne
dich"
Axtarır
məni
külək
Der
Wind
sucht
mich
Yalvarır
sərin
yağış
Der
kühle
Regen
fleht
Dostum
deyir:
"qayıt"
Mein
Freund
sagt:
"Komm
zurück"
Sevir
səni,
inan!
Sie
liebt
dich,
glaub
mir!
Qayıdıb
söz
deməyə
Zurückzukehren,
um
Worte
zu
sagen
Əllərini
öpməyə
Deine
Hände
zu
küssen
Mənim
gücüm
çatmaz,
inan!
Meine
Kraft
reicht
nicht
aus,
glaub
mir!
Qayıdıb
söz
deməyə
Zurückzukehren,
um
Worte
zu
sagen
Əllərini
öpməyə
Deine
Hände
zu
küssen
Mənim
gücüm
çatmaz,
inan!
Meine
Kraft
reicht
nicht
aus,
glaub
mir!
Axtarır
məni
külək
Der
Wind
sucht
mich
Yalvarır
sərin
yağış
Der
kühle
Regen
fleht
Axtarır
coşqun
ürək
Ein
wildes
Herz
sucht
Yalvarır:
"barış,
barış"
Es
fleht:
"Versöhne
dich,
versöhne
dich"
Axtarır
məni
külək
Der
Wind
sucht
mich
Yalvarır
sərin
yağış
Der
kühle
Regen
fleht
Axtarır
məni
külək
Der
Wind
sucht
mich
Yalvarır
sərin
yağış
Der
kühle
Regen
fleht
Axtarır
coşqun
ürək
Ein
wildes
Herz
sucht
Yalvarır:
"barış,
barış"
Es
fleht:
"Versöhne
dich,
versöhne
dich"
Axtarır
məni
külək
Der
Wind
sucht
mich
Yalvarır
sərin
yağış
Der
kühle
Regen
fleht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ədalət şükürov
Album
Qoca Çinar
Veröffentlichungsdatum
15-09-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.