Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
baxışdan
qəlbim
oldu
onların
əsiri
С
одного
взгляда
сердце
стало
их
пленником,
Yaşıl
gözlər
işığında
könlüm
isindi
В
свете
зеленых
глаз
душа
моя
согрелась.
Ömrümə
bir
rahatlıq
verdi
bahar
əsimi
Дали
мне
отраду,
словно
весенний
ветер,
Bir
də
baxım
o
gözlərə
mənim
bəsimdir
Я
взгляну
в
эти
глаза
– вот
моя
отрада.
Aləmə
işıq
bəxş
edir
Светят
всему
миру,
Mənim
payım
haradadır?
Где
же
моя
доля?
Yer
üzünü
dolandım
mən
Весь
мир
я
обошел,
Onun
tayı
haradadır?
Где
же
им
подобные?
Sındı
birdən
o
baxışdan
ürəyimin
aynası
Разбилось
вдребезги
от
того
взгляда
зеркало
моего
сердца,
O
gözlər,
nizə
gözlər
Эти
глаза,
глаза-стрелы...
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
глаза,
глаза
–
Saldı
məhəbbət
oduna
Ввергли
меня
в
огонь
любви.
Gözlər,
yaşıl
gözlər
Глаза,
зеленые
глаза,
Bir
də
məni
sal
yadına
Вспомни
хоть
раз
обо
мне!
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
глаза,
глаза
–
Ağlımı
aldı
başımdan
Лишили
меня
рассудка.
Gözlər,
gözəl
gözlər
Глаза,
прекрасные
глаза,
Amandır,
itmə
qarşımdan!
Умоляю,
не
исчезай!
Alovundan
o
gözlərin
içim
qalandı
От
пламени
этих
глаз
я
сгорел
дотла,
İki
qəlbin
arasına
körpü
salandır
Они
– мост
между
двумя
сердцами.
Desəm
ki,
ondan
gözəl
gözlər
var,
yalandır
Сказать,
что
есть
глаза
прекраснее
– солгать,
O
gözlərin
işığına
gözüm
calandı
Свет
этих
глаз
ослепил
меня.
Aləmə
işıq
bəxş
edir
Светят
всему
миру,
Mənim
payım
haradadır?
Где
же
моя
доля?
Yer
üzünü
dolandım
mən
Весь
мир
я
обошел,
Onun
tayı
haradadır?
Где
же
им
подобные?
Sındı
birdən
o
baxışdan
ürəyimin
aynası
Разбилось
вдребезги
от
того
взгляда
зеркало
моего
сердца,
O
gözlər,
gözəl
gözlər
Эти
глаза,
прекрасные
глаза...
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
глаза,
глаза
–
Saldı
məhəbbət
oduna
Ввергли
меня
в
огонь
любви.
Gözlər,
yaşıl
gözlər
Глаза,
зеленые
глаза,
Bir
də
məni
sal
yadına
Вспомни
хоть
раз
обо
мне!
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
глаза,
глаза
–
Ağlımı
aldı
başımdan
Лишили
меня
рассудка.
Gözlər,
gözəl
gözlər
Глаза,
прекрасные
глаза,
Amandır,
itmə
qarşımdan!
Умоляю,
не
исчезай!
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
глаза,
глаза
–
Saldı
məhəbbət
oduna
Ввергли
меня
в
огонь
любви.
Gözlər,
yaşıl
gözlər
Глаза,
зеленые
глаза,
Bir
də
məni
sal
yadına
Вспомни
хоть
раз
обо
мне!
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
глаза,
глаза
–
Ağlımı
aldı
başımdan
Лишили
меня
рассудка.
Gözlər,
gözəl
gözlər
Глаза,
прекрасные
глаза,
Amandır,
itmə
qarşımdan!
Умоляю,
не
исчезай!
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
глаза,
глаза
–
Saldı
məhəbbət
oduna
Ввергли
меня
в
огонь
любви.
Gözlər,
yaşıl
gözlər
Глаза,
зеленые
глаза,
Bir
də
məni
sal
yadına
Вспомни
хоть
раз
обо
мне!
Gözlər,
gözlər,
gözlər
Глаза,
глаза,
глаза
–
Ağlımı
aldı
başımdan
Лишили
меня
рассудка.
Gözlər,
gözəl
gözlər
Глаза,
прекрасные
глаза,
Amandır,
itmə
qarşımdan!
Умоляю,
не
исчезай!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ərəb Xalq Mahnısı, Ikram əliyev
Album
İtirdim
Veröffentlichungsdatum
15-09-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.