Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Makaronada - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Makaronada
Makaronada
Στις εκλογές του μέλλοντος εγώ λευκό θα ρίξω
On the elections of the future, I will vote blank
το σπιτικό μου μόνη μου πια λέω να κυβερνήσω
I say I will govern my home alone now
τα πιάτα με τους βουλευτές και υπουργούς θα βάλω
I will put the plates with the MPs and ministers
κι έτσι θα έχω μάτια μου κουζινικό μεγάλο
and thus I will have a big kitchen with my eyes
πια δεν αντέχω αρχηγούς και λόγια μπερδεμένα
I can no longer stand leaders and confused words
ας κάνουνε κυβέρνηση χωρίς εμένα
Let them form a government without me
κι ας κυβερνήσουν το λαό εάν υπάρχει ακόμα
and let them govern the people, if they still exist
κι αν δεν τον καταβρόχθισαν κι αυτόν σε κάποιο κόμμα
And if they haven't devoured him too in some party
κι ας λένε τις σοφίες τους μες στη Βουλή και έξω
and let them say their wisdom within the House and out
Αυτό το ανέκδοτο παιδιά άλλο δε θα τ' αντέξω
This joke, guys, I will no longer endure it
Ποιoς μου δίνει τα κλειδιά της βασιλείας
Who will give me the keys to the kingdom
στα παλάτια των ονείρων μου να μπω
To enter the palaces of my dreams
κι απ' τα κύματα της ροζ πολυφωνίας
and from the waves of the pink polyphony
μεσ' την άσπρη μου στολή ν' αναδυθώ
To emerge in my white dress
Ποιoς μου δίνει τα κλειδιά της βασιλείας
Who will give me the keys to the kingdom
στα παλάτια των ονείρων μου να μπω
To enter the palaces of my dreams
κι απ' τα κύματα της ροζ πολυφωνίας
and from the waves of the pink polyphony
Μεσ' την άσπρη μου στολή ν' αναδυθώ
To emerge in my white dress
Θα βάλω την καρό ποδιά να φτιάξω μακαρόνια
I will put on the checkered apron to make macaroni
και με δουλειές του σπιτικού θα φεύγουνε τα χρόνια
and with the household chores the years will pass
και θα με παίρνουνε μαζί σε άλλη γη και τόπους
and they will take me with them to another land and place
όπου δεν έχουνε λαό αλλά μονάχα ανθρώπους
where they do not have people but only humans
δεν έχουνε κυβέρνηση ούτε και παρατάξεις
they do not have a government nor factions
και βλέπεις φάτσες γελαστές όπου και να κοιτάξεις
and you see smiling faces wherever you look
αχ μη με ρωτήσετε αν έχουνε πατρίδα
oh do not ask me if they have a fatherland
εγώ σας λέω μόνο αυτά που απ' τη κουζίνα είδα
I tell you only what I saw from the kitchen
και πόνεσα σαν σκέφτηκα τη χάλια μας Ελλάδα
and it hurt when I thought of our wretched Greece
και ήρθε και μου έγινε τέλεια η μακαρονάδα
and it came and my macaroni was perfect
Ποιoς μου δίνει τα κλειδιά της βασιλείας
Who will give me the keys to the kingdom
στα παλάτια των ονείρων μου να μπω
To enter the palaces of my dreams
κι απ' τα κύματα της ροζ πολυφωνίας
and from the waves of the pink polyphony
Μεσ' την άσπρη μου στολή ν' αναδυθώ
To emerge in my white dress
Ποιoς μου δίνει τα κλειδιά της βασιλείας
Who will give me the keys to the kingdom
στα παλάτια των ονείρων μου να μπω
To enter the palaces of my dreams
κι απ' τα κύματα της ροζ πολυφωνίας
and from the waves of the pink polyphony
Μεσ' την άσπρη μου στολή ν' αναδυθώ
To emerge in my white dress
Ποιoς μου δίνει τα κλειδιά της βασιλείας
Who will give me the keys to the kingdom
στα παλάτια των ονείρων μου να μπω
To enter the palaces of my dreams
κι απ' τα κύματα της ροζ πολυφωνίας
and from the waves of the pink polyphony
Μεσ' την άσπρη μου στολή ν' αναδυθώ
To emerge in my white dress
Ποιoς μου δίνει τα κλειδιά της βασιλείας
Who will give me the keys to the kingdom
στα παλάτια των ονείρων μου να μπω
To enter the palaces of my dreams
κι απ' τα κύματα της ροζ πολυφωνίας
and from the waves of the pink polyphony
Μεσ' την άσπρη μου στολή ν' αναδυθώ
To emerge in my white dress





Autoren: Stamatis Spanoudakis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.