Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το άδειο παράθυρο
Пустое окно
Το
ξένο
πρόσωπο
της
νύχτας
με
κοιτά
Чужое
лицо
ночи
смотрит
на
меня,
κρύβω
το
βλέμμα
στη
φωτιά.
я
прячу
взгляд
в
огне.
Πνίγω
τα
λόγια
στο
ποτήρι
στο
κενό
Топлю
слова
в
бокале,
в
пустоте
σ'
ένα
παράθυρο
αδειανό.
в
пустом
окне.
Μισή
καρδιά
μισώ
το
άλλο
σου
μισό,
Половина
сердца,
я
ненавижу
твою
другую
половину,
αυτό
που
χτίζει
το
γκρεμό.
ту,
что
строит
обрыв.
Θα
πέφτω
μες
του
μισεμού
σου
το
κενό
Я
буду
падать
в
твоей
пустоте
ненависти
σ'
ένα
παράθυρο
αδειανό.
в
пустом
окне.
Θα
κρύβω
πάντα
ένα
όχι
στην
καρδιά
μου
Я
всегда
буду
скрывать
в
своем
сердце
отказ,
κι
ένα
μεγάλο
ναι
σαν
βόμβα
που
ανασαίνει.
и
большое
да,
как
бомба,
которая
дышит.
Σπάζουν
νερά,
χύνω
στο
δρόμο
τα
παιδιά
μου,
Ломаются
воды,
я
выливаю
своих
детей
на
дорогу,
στρατιά
νεογέννητη
στα
κόκκινα
βαμμένη.
новорожденная
армия,
окрашенная
в
красное.
Ίσως
μια
μέρα
καταφέρω
να
με
αλλάξω
Возможно,
однажды
мне
удастся
измениться,
προσωπική
μου
ιδιότυπη
επανάσταση.
моя
личная
своеобразная
революция.
Θα
μπω
μια
νύχτα
να
χαθώ
και
να
με
ψάξω
Я
войду
ночью,
чтобы
заблудиться
и
найти
себя
στο
άδειο
παράθυρο.
в
пустом
окне.
Το
ξένο
δάκτυλο
του
κόσμου
με
κρατά
Чужой
палец
мира
держит
меня,
κι
όσα
δεν
είμαι
μου
ζητά.
и
он
требует
от
меня
того,
чем
я
не
являюсь.
Φτωχός
κι
ανάργυρος
χωρίς
αποσκευή,
Бедный
и
нищий,
без
багажа,
χωρίς
πατρίδα
και
φυλή.
без
родины
и
племени.
Θα
βγω
να
ανάψω
τη
σημαία
τ'
ουρανού,
Я
выйду
и
зажгу
знамя
неба,
την
απειλή
του
φεγγαριού.
угрозу
луны.
Σβήνω
τα
φώτα
του
πλανήτη
για
να
μπω
Я
выключу
свет
на
планете,
чтобы
войти
σ'
ένα
παράθυρο
αδειανό.
в
пустое
окно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.