Αντώνης Ρέμος - Η νύχτα δυο κομμάτια - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Η νύχτα δυο κομμάτια
The Night Broke In Two
Προσπαθούσα σ'όλα να'μαι εγώ εντάξει
I tried to be okay with everything
και να βάλω τη ζωή μου σε μια τάξη
and to put my life back in some kind of order
αντικείμενα δικά σου κι ό, τι άφησες εδώ
your belongings, and everything you left here
σε μια κούτα ξεχασμένα από καιρό
in a box forgotten for ages
Είχες φύγει δε με πείραξε θυμάμαι
You left and it didn't bother me, I remember
σου'χα πει δε σου αξίζω εγώ λυπάμαι
I told you I'm not worthy, sorry
μα εχθές αργά το βράδυ δίχως να το φανταστώ
but yesterday late at night, without even imagining it
σε συνάντησα στο δρόμο κι έμεινα να σε κοιτώ
I met you on the street and I stayed to watch you
τον κρατούσες απ'το χέρι του γελούσες τρυφερά
you were holding his hand, you were smiling softly
και σταμάτησε ο χρόνος ξαφνικά
and suddenly, time stopped
Έσπασε η νύχτα δυο κομμάτια
The night broke in two
κι έκλεισα σφιχτά τα δυο μου μάτια
and I shut my two eyes tight
είπα δεν μπορεί όταν τ'ανοίξω
I said it cannot be that when I open them
αυτή η εικόνα θα χαθεί
this image will be gone
Πίστευα σε είχα ξεπεράσει
I believed that I had gotten over you
πρώτος πως εγώ σ'είχα ξεχάσει
that I was the first to have forgotten you
πόσο λάθος έκανα εσύ ήσουν η δυνατή
how wrong I was, you were the strong one
Είχα πείσει για καλά τον εαυτό μου
I had really convinced myself
ότι ήταν τελικά για το καλό μου
that in the end it was for the best
κάθε μέρα που περνούσε σε τραβούσε μακριά
every day that passed pulled you further away
κι εγώ έπεφτα στο ψέμα πιο βαθιά
and I fell deeper into the lie
Είχες γίνει μία ξένη εσύ για μένα
You had become a stranger to me
δε μιλούσα για εσένα σε κανένα
I didn't speak about you to anyone
μα εχθές αργά το βράδυ δίχως να το φανταστώ
but yesterday late at night, without even imagining it
σε συνάντησα στο δρόμο κι έμεινα να σε κοιτώ
I met you on the street and I stayed to watch you
τον κρατούσες απ'το χέρι του γελούσες τρυφερά
you were holding his hand, you were smiling softly
και σταμάτησε ο χρόνος ξαφνικά
and suddenly, time stopped
Έσπασε η νύχτα δυο κομμάτια
The night broke in two
κι έκλεισα σφιχτά τα δυο μου μάτια
and I shut my two eyes tight
είπα δεν μπορεί όταν τ'ανοίξω
I said it cannot be that when I open them
αυτή η εικόνα θα χαθεί
this image will be gone
Πίστευα σε είχα ξεπεράσει
I believed that I had gotten over you
πρώτος πως εγώ σ'είχα ξεχάσει
that I was the first to have forgotten you
πόσο λάθος έκανα εσύ ήσουν η δυνατή
how wrong I was, you were the strong one





Autoren: αντώνης βαρδής, όλγα βλαχοπούλου


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.