Αντώνης Ρέμος - Κάνε να φύγεις - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Κάνε να φύγεις
Leave
Για σένα λες μια λέξη είναι η ζωή
You say a word is life for you
Ελευθερία
Freedom
Αν θες να πας αν θες να βγεις να μ' αρνηθείς και πάλι πίσω να 'ρθεις
If you want to go, if you want to go out, to deny me and come back again
Να τι έχει αξία
That's what's valuable
Μα υπάρχει πιο υπάρχει πιο ναι κάτι πιο σημαντικό απ' το εγώ
But is there anything more important than the ego?
Κι απ' το να φύγεις
And leaving
Είναι να ε... είναι να ε... είναι να έχεις
It is to... it is to... it is to have
τα θεμέλια εδώ και να ανήκεις
the foundations here and to belong
Εδώ που αγαπάς
Where you love
Δική μου εδώ σ' έχω δέσει εγώ σ' αγαπώ και τώρα κάνε να φύγεις
I've tied you here, I've bound you I love you and now leave
Και έχω κάτι σκοινιά που τα λένε καρδιά και τώρα κάνε να φύγεις
And I have some ropes that are called heart and now leave
Ή κανείς ή κι οι δυο
Either one or both
Ή κανείς ή κι οι δυο
Either one or both
Η αρχή είσαι εσύ και το τέλος εγώ
The beginning is you and the end is me
Γι' αυτό λοιπόν σ' έχω δέσει εδώ
That's why I've tied you here
Κάνε να φύγεις
Leave
Εσύ μου λες πως έχεις τόσα να δεις
You tell me you have so much to see
Έξω από μένα
Outside of me
Μα έχω πια... μα έχω πια... μα έχω πιάσει τα δυο μάτια σου εγώ
But I have now... but I have now... but I have now caught your two eyes
Τα 'χω κλεισμένα
I've closed them
Να μην κοιτάς θα σε κοιτώ να μη μιλάς θα σου μιλάω εγώ
Not to look, I'll look at you, not to speak, I'll speak to you
Όλο το βράδυ
All night
Κι αν δε μπορείς αν δε μπορείς αν δε μπορείς ν' αντέξεις φως μου εσύ
And if you can't, if you can't, if you can't stand the light, my love
Τόση αγάπη
So much love
Αντέχω για δυο
I can bear it for two
Δική μου εδώ σ' έχω δέσει εγώ σ' αγαπώ και τώρα κάνε να φύγεις
I've tied you here, I've bound you I love you and now leave
Και έχω κάτι σκοινιά που τα λένε καρδιά και τώρα κάνε να φύγεις
And I have some ropes that are called heart and now leave
Ή κανείς ή κι οι δυο
Either one or both
Ή κανείς ή κι οι δυο
Either one or both
Η αρχή είσαι εσύ και το τέλος εγώ
The beginning is you and the end is me
Γι' αυτό λοιπόν σ' έχω δέσει εδώ
That's why I've tied you here
Κάνε να φύγεις
Leave
Ή κανείς ή κι οι δυο
Either one or both
Ή κανείς ή κι οι δυο
Either one or both
Η αρχή είσαι εσύ και το τέλος εγώ
The beginning is you and the end is me
Γι' αυτό λοιπόν σ' έχω δέσει εδώ
That's why I've tied you here
Κάνε να φύγεις
Leave
Κάνε να φύγεις
Leave





Autoren: βασίλης γαβριηλίδης, νίκος μωραΐτης


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.