Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Για
σένα
λες
μια
λέξη
είναι
η
ζωή
You
say
a
word
is
life
for
you
Αν
θες
να
πας
αν
θες
να
βγεις
να
μ'
αρνηθείς
και
πάλι
πίσω
να
'ρθεις
If
you
want
to
go,
if
you
want
to
go
out,
to
deny
me
and
come
back
again
Να
τι
έχει
αξία
That's
what's
valuable
Μα
υπάρχει
πιο
υπάρχει
πιο
ναι
κάτι
πιο
σημαντικό
απ'
το
εγώ
But
is
there
anything
more
important
than
the
ego?
Κι
απ'
το
να
φύγεις
And
leaving
Είναι
να
ε...
είναι
να
ε...
είναι
να
έχεις
It
is
to...
it
is
to...
it
is
to
have
τα
θεμέλια
εδώ
και
να
ανήκεις
the
foundations
here
and
to
belong
Εδώ
που
αγαπάς
Where
you
love
Δική
μου
εδώ
σ'
έχω
δέσει
εγώ
σ'
αγαπώ
και
τώρα
κάνε
να
φύγεις
I've
tied
you
here,
I've
bound
you
I
love
you
and
now
leave
Και
έχω
κάτι
σκοινιά
που
τα
λένε
καρδιά
και
τώρα
κάνε
να
φύγεις
And
I
have
some
ropes
that
are
called
heart
and
now
leave
Ή
κανείς
ή
κι
οι
δυο
Either
one
or
both
Ή
κανείς
ή
κι
οι
δυο
Either
one
or
both
Η
αρχή
είσαι
εσύ
και
το
τέλος
εγώ
The
beginning
is
you
and
the
end
is
me
Γι'
αυτό
λοιπόν
σ'
έχω
δέσει
εδώ
That's
why
I've
tied
you
here
Εσύ
μου
λες
πως
έχεις
τόσα
να
δεις
You
tell
me
you
have
so
much
to
see
Έξω
από
μένα
Outside
of
me
Μα
έχω
πια...
μα
έχω
πια...
μα
έχω
πιάσει
τα
δυο
μάτια
σου
εγώ
But
I
have
now...
but
I
have
now...
but
I
have
now
caught
your
two
eyes
Τα
'χω
κλεισμένα
I've
closed
them
Να
μην
κοιτάς
θα
σε
κοιτώ
να
μη
μιλάς
θα
σου
μιλάω
εγώ
Not
to
look,
I'll
look
at
you,
not
to
speak,
I'll
speak
to
you
Κι
αν
δε
μπορείς
αν
δε
μπορείς
αν
δε
μπορείς
ν'
αντέξεις
φως
μου
εσύ
And
if
you
can't,
if
you
can't,
if
you
can't
stand
the
light,
my
love
Αντέχω
για
δυο
I
can
bear
it
for
two
Δική
μου
εδώ
σ'
έχω
δέσει
εγώ
σ'
αγαπώ
και
τώρα
κάνε
να
φύγεις
I've
tied
you
here,
I've
bound
you
I
love
you
and
now
leave
Και
έχω
κάτι
σκοινιά
που
τα
λένε
καρδιά
και
τώρα
κάνε
να
φύγεις
And
I
have
some
ropes
that
are
called
heart
and
now
leave
Ή
κανείς
ή
κι
οι
δυο
Either
one
or
both
Ή
κανείς
ή
κι
οι
δυο
Either
one
or
both
Η
αρχή
είσαι
εσύ
και
το
τέλος
εγώ
The
beginning
is
you
and
the
end
is
me
Γι'
αυτό
λοιπόν
σ'
έχω
δέσει
εδώ
That's
why
I've
tied
you
here
Ή
κανείς
ή
κι
οι
δυο
Either
one
or
both
Ή
κανείς
ή
κι
οι
δυο
Either
one
or
both
Η
αρχή
είσαι
εσύ
και
το
τέλος
εγώ
The
beginning
is
you
and
the
end
is
me
Γι'
αυτό
λοιπόν
σ'
έχω
δέσει
εδώ
That's
why
I've
tied
you
here
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: βασίλης γαβριηλίδης, νίκος μωραΐτης
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.