Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει
Niemand kann uns trennen
Έφτασε
κι
απόψε
πάλι
η
ώρα
για
να
φύγεις
μακριά
μου
Es
ist
wieder
die
Zeit
gekommen,
heute
Abend,
dass
du
von
mir
weggehst
Άδικο
το
ξέρω
είναι
αυτό
που
ζούμε
εμείς
Unrecht,
ich
weiß,
ist
das,
was
wir
leben
Πριν
το
φως
χαράξει
πρέπει
εσύ
να
λείπεις
απ'
την
αγκαλιά
μου
Bevor
das
Licht
bricht,
musst
du
meiner
Umarmung
entfliehen
Άλλο
ένα
αντίο
πρέπει
τώρα
να
μου
πεις
Ein
weiteres
Lebewohl
musst
du
mir
jetzt
sagen
Και
στην
πόρτα
θα
κοιτάζεις
μες
στο
κενό
Und
an
der
Tür
wirst
du
ins
Leere
starren
Βουρκωμένη
κι
ούτε
θα
μιλιέσαι
Verstummt,
und
du
wirst
nicht
einmal
sprechen
Μα
οι
καρδιές
μας
θα
'χουν
πάντα
ένα
παλμό
Doch
unsere
Herzen
werden
stets
einen
Schlag
haben
Μη
φοβάσαι
μη
μου
στεναχωριέσαι
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
traurig
um
mich
Γιατί
κανένας
δε
μπορεί
να
μας
χωρίσει
Denn
niemand
kann
uns
trennen
Ούτε
κι
ο
θάνατος
ο
ίδιος
δε
μπορεί
Nicht
einmal
der
Tod
selbst
kann
es
Αφού
για
πάντα
στην
ψυχή
μου
σ'
έχω
κλείσει
Da
ich
dich
für
ewig
in
meiner
Seele
eingeschlossen
habe
Να
ταξιδεύουμε
αιώνια
μαζί
Um
gemeinsam
in
Ewigkeit
zu
reisen
Γιατί
κανένας
δε
μπορεί
να
μας
χωρίσει
Denn
niemand
kann
uns
trennen
Αυτή
τη
χάρη
έχω
ζητήσει
απ'
το
Θεό
Diese
Gunst
habe
ich
von
Gott
erbeten
Σαν
έρθει
η
ώρα
εκείνη
που
θ'
αποφασίσει
Wenn
jene
Stunde
kommt,
in
der
er
entscheiden
wird
Με
μια
ανάσα
να
μας
πάρει
και
τους
δυο
Mit
einem
Atemzug
uns
beide
zu
nehmen
Έφτασε
κι
απόψε
η
στιγμή
που
βλέπω
τ'
άδειο
μαξιλάρι
Es
ist
heute
Abend
der
Moment
gekommen,
in
dem
ich
das
leere
Kissen
sehe
Κι
όσους
όρκους
έχω
κάνει
πάλι
θα
στους
πω
Und
jeden
Schwur,
den
ich
geleistet,
werde
ich
dir
erneut
sagen
Μάρτυράς
μου
θα
'ναι
άλλη
μια
φορά
το
ίδιο
το
φεγγάρι
Mein
Zeuge
wird
wieder
derselbe
Mond
sein
Αύριο
το
βράδυ
θα
με
βρεις
ξανά
εδώ
Morgen
Abend
wirst
du
mich
hier
wiederfinden
Και
στην
πόρτα
θα
κοιτάζεις
μες
στο
κενό
Und
an
der
Tür
wirst
du
ins
Leere
starren
Βουρκωμένη
κι
ούτε
θα
μιλιέσαι
Verstummt,
und
du
wirst
nicht
einmal
sprechen
Μα
οι
καρδιές
μας
θα
'χουν
πάντα
ένα
παλμό
Doch
unsere
Herzen
werden
stets
einen
Schlag
haben
Μη
φοβάσαι
μη
μου
στεναχωριέσαι
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
traurig
um
mich
Γιατί
κανένας
δε
μπορεί
να
μας
χωρίσει
Denn
niemand
kann
uns
trennen
Ούτε
κι
ο
θάνατος
ο
ίδιος
δε
μπορεί
Nicht
einmal
der
Tod
selbst
kann
es
Αφού
για
πάντα
στην
ψυχή
μου
σ'
έχω
κλείσει
Da
ich
dich
für
ewig
in
meiner
Seele
eingeschlossen
habe
Να
ταξιδεύουμε
αιώνια
μαζί
Um
gemeinsam
in
Ewigkeit
zu
reisen
Γιατί
κανένας
δε
μπορεί
να
μας
χωρίσει
Denn
niemand
kann
uns
trennen
Αυτή
τη
χάρη
έχω
ζητήσει
απ'
το
Θεό
Diese
Gunst
habe
ich
von
Gott
erbeten
Σαν
έρθει
η
ώρα
εκείνη
που
θ'
αποφασίσει
Wenn
jene
Stunde
kommt,
in
der
er
entscheiden
wird
Με
μια
ανάσα
να
μας
πάρει
και
τους
δυο
Mit
einem
Atemzug
uns
beide
zu
nehmen
Κανένας
δε
μπορεί
να
μας
χωρίσει
Niemand
kann
uns
trennen
Ούτε
κι
ο
θάνατος
ο
ίδιος
δε
μπορεί
Nicht
einmal
der
Tod
selbst
kann
es
Αφού
για
πάντα
στην
ψυχή
μου
σ'
έχω
κλείσει
Da
ich
dich
für
ewig
in
meiner
Seele
eingeschlossen
habe
Να
ταξιδεύουμε
αιώνια
μαζί
Um
gemeinsam
in
Ewigkeit
zu
reisen
Γιατί
κανένας
δε
μπορεί
να
μας
χωρίσει
Denn
niemand
kann
uns
trennen
Αυτή
τη
χάρη
έχω
ζητήσει
απ'
το
Θεό
Diese
Gunst
habe
ich
von
Gott
erbeten
Σαν
έρθει
η
ώρα
εκείνη
που
θ'
αποφασίσει
Wenn
jene
Stunde
kommt,
in
der
er
entscheiden
wird
Με
μια
ανάσα
να
μας
πάρει
και
τους
δυο
Mit
einem
Atemzug
uns
beide
zu
nehmen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: γιώργος θεοφάνους
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.