Αντώνης Ρέμος - Παρελθόν - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Παρελθόν - Αντώνης ΡέμοςÜbersetzung ins Russische




Παρελθόν
Прошлое
Πάρ' το όπως θες
Воспринимай это как хочешь,
Δες το όπως θες
Смотри на это как хочешь,
Δε με αγγίζεις πια
Ты меня больше не трогаешь,
Ψέματα λες
Ты лжешь,
Ψεύτικα κλαις
Ты фальшиво плачешь,
Κι έσβησες τη φωτιά
И ты погасила огонь.
Παρελθόν κι εσύ σαν κάθε ψέμα
Ты прошлое, как и любая ложь,
Παρελθόν κι εσύ πριν απ' το τέρμα
Ты прошлое, ещё до финала,
Όρκοι δανεικοί και χάδια ξένα
Заимствованные клятвы и чужие ласки,
Κρίμα
Жаль.
Παρελθόν κι εσύ σαν κάθε ψέμα
Ты прошлое, как и любая ложь,
Παρελθόν κι εσύ πριν απ' το τέρμα
Ты прошлое, ещё до финала,
Έρωτας φτηνός σαν ένα κέρμα
Дешевая любовь, как монетка,
Κρίμα ήσουν ψέμα
Жаль, ты была ложью.
Γύρνα και δες
Оглянись и посмотри,
Πόσες χαρές
Скольких радостей
Μου στέρησες εσύ
Ты меня лишила,
Το γκρίζο χτες
Серое вчера
Κι οι ενοχές
И чувство вины
Δε φτιάχνουν μια ζωή
Не создают жизнь.
Παρελθόν κι εσύ σαν κάθε ψέμα
Ты прошлое, как и любая ложь,
Παρελθόν κι εσύ πριν απ' το τέρμα
Ты прошлое, ещё до финала,
Όρκοι δανεικοί και χάδια ξένα
Заимствованные клятвы и чужие ласки,
Κρίμα
Жаль.
Παρελθόν κι εσύ σαν κάθε ψέμα
Ты прошлое, как и любая ложь,
Παρελθόν κι εσύ πριν απ' το τέρμα
Ты прошлое, ещё до финала,
Έρωτας φτηνός σαν ένα κέρμα
Дешевая любовь, как монетка,
Κρίμα ήσουν
Жаль, ты была…
Παρελθόν κι εσύ σαν κάθε ψέμα
Ты прошлое, как и любая ложь,
Παρελθόν κι εσύ πριν απ' το τέρμα
Ты прошлое, ещё до финала,
Όρκοι δανεικοί και χάδια ξένα
Заимствованные клятвы и чужие ласки,
Κρίμα
Жаль.
Παρελθόν κι εσύ σαν κάθε ψέμα
Ты прошлое, как и любая ложь,
Παρελθόν κι εσύ πριν απ' το τέρμα
Ты прошлое, ещё до финала,
Έρωτας φτηνός σαν ένα κέρμα
Дешевая любовь, как монетка,
Κρίμα ήσουν ψέμα
Жаль, ты была ложью.





Autoren: ηλίας φιλίππου, κυριάκος παπαδόπουλος


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.