Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαν
δύο
φωτάκια
βραδινού
αεροπλάνου
Like
two
lights
of
a
night
airplane
Τα
δυο
σου
μάτια
και
χαράζουν
τον
αέρα
your
two
eyes
and
split
the
air
Η
αγκαλιά
σου
είναι
η
σκάλα
του
Μιλάνου
your
embrace
is
the
stairs
of
Milan
Κι
εγώ
απόψε
έχω
επίσημη
πρεμιέρα
and
I
have
tonight's
official
premiere
Πάρε
με,
πάρε
με
Take
me
take
me
Μέσα
σου
να
κρυφτώ
hide
me
in
you
Σαν
να
μην
έζησα
as
if
I
had
never
lived
Πριν
απ'
το
βράδυ
αυτό
before
this
evening
Θέλω
να
δω
το
πρόσωπο
σου
ανθισμένο
I
want
to
see
your
face
blooming
Να
με
φιλάς
όλη
τη
νύχτα
όσο
αντέξεις
you
kiss
me
all
night
as
long
as
you
can
Σαν
φλιπεράκι
γελαστό
ξετρελαμένο
like
a
crazy
laughing
pinball
Σου
δίνω
ακόμα
μία
μπίλια
για
να
παίξεις
I'll
give
you
another
ball
to
play
with
Πάρε
με,
πάρε
με
Take
me
take
me
Μέσα
σου
να
κρυφτώ
hide
me
in
you
Σαν
να
μην
έζησα
as
if
I
had
never
lived
Πριν
απ'
το
βράδυ
αυτό
before
this
evening
Κι
ύστερα
ξάπλωσε
κοντά
μου
και
κοιμήσου
And
then
lie
down
beside
me
and
sleep
Εγώ
θα
πιάσω
μια
γωνίτσα
στο
κρεβάτι
I'll
take
a
corner
in
the
bed
Όχι
πως
έχω
το
κλειδί
του
παραδείσου
it's
not
that
I
have
the
key
to
paradise
Μα
σ'
αγαπώ
κι
αυτό
νομίζω
είναι
κάτι
But
I
love
you
and
I
think
that's
something
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manou Afroditi, Papakonstantinou Vasilis(spiri
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.