Γιάννης Πλούταρχος - Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω
Warum bist du all das, was ich nicht sagen kann
Δεν είσαι μες στα στήθια μου φωτιά
Du bist kein Feuer in meiner Brust
Τα χείλη μου να σφίξω σαν με κάψεις
Dass ich meine Lippen beiße, als würdest du mich verbrennen
Δεν τρέχουνε τα μάτια σου βροχή
Deine Augen sind kein Regen
Το δάκρυ να σκουπίσω σαν θα κλάψεις
Dass ich die Träne abwische, als würdest du weinen
Το δάκρυ να σκουπίσω σαν θα κλάψεις
Dass ich die Träne abwische, als würdest du weinen
Δε μένεις σε ένα τόπο μακρινό
Du bleibst nicht an einem fernen Ort
Το γράμμα που θα στείλω να το λάβεις
Damit der Brief, den ich schicke, dich erreicht
Συγχώρα με που μίλησα πολύ
Vergib mir, dass ich zu viel geredet habe
Και ακόμα δεν μπορείς να καταλάβεις
Und du immer noch nicht verstehen kannst
Και ακόμα δεν μπορείς να καταλάβεις
Und du immer noch nicht verstehen kannst
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω
Warum bist du all das, was ich nicht sagen kann
Και εσύ που δεν μπορείς να με πιστέψεις
Und du, die du mir nicht glauben kannst
Τι κρίμα που δεν ξέρεις πόσο σ' αγαπώ
Wie schade, dass du nicht weißt, wie sehr ich dich liebe
Και χάνουν πια το νόημα και οι λέξεις
Und die Worte verlieren allmählich ihren Sinn
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω
Warum bist du all das, was ich nicht sagen kann
Και λόγια που να βρω για να σου γράψω
Und Worte, die ich finden müsste, um dir zu schreiben
Τι κρίμα που δεν ξέρεις πόσο σ' αγαπώ
Wie schade, dass du nicht weißt, wie sehr ich dich liebe
Και φεύγω κάπου εδώ προτού να κλάψω
Und ich gehe jetzt, bevor ich weine
Δεν είσαι μες στα σπλάχνα μου καημός
Du bist kein Schmerz in meinem Innern
Να πω ότι μια μέρα θα περάσεις
Dass ich sage, du wirst eines Tages vorübergehen
Δεν είσαι ιστορία μιας βραδιάς
Du bist keine Geschichte einer Nacht
Να πω θα ξεχαστώ και θα ξεχάσεις
Dass ich sage, ich werde vergessen und du wirst vergessen
Να πω θα ξεχαστώ και θα ξεχάσεις
Dass ich werde vergessen und du wirst vergessen
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω
Warum bist du all das, was ich nicht sagen kann
Και εσύ που δεν μπορείς να με πιστέψεις
Und du, die du mir nicht glauben kannst
Τι κρίμα που δεν ξέρεις πόσο σ' αγαπώ
Wie schade, dass du nicht weißt, wie sehr ich dich liebe
Και χάνουν πια το νόημα και οι λέξεις
Und die Worte verlieren allmählich ihren Sinn
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω
Warum bist du all das, was ich nicht sagen kann
Και λόγια που να βρω για να σου γράψω
Und Worte, die ich finden müsste, um dir zu schreiben
Τι κρίμα που δεν ξέρεις πόσο σ' αγαπώ
Wie schade, dass du nicht weißt, wie sehr ich dich liebe
Και φεύγω κάπου εδώ προτού να κλάψω
Und ich gehe jetzt, bevor ich weine






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.