Γιάννης Πλούταρχος - Πως Να Φύγω - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Πως Να Φύγω
Как мне уйти
Μ' αντιμετωπίζεις κάθε μέρα πιο ψυχρά
С каждым днём ты всё холоднее со мной,
Και του χωρισμού βλέπεις τα πρώτα τα σημάδια
И я вижу первые признаки расставания.
Στο ξεκαθαρίζω τελευταία πια φορά
Говорю тебе ясно в последний раз:
Αν σε χάσω σβήνει απ' τη ζωή μου η χαρά
Если потеряю тебя радость моя угаснет.
Πονάνε τα βράδια
Ночи болят,
Πονάνε τα χάδια
Ласки болят,
Πονάνε βαθιά μου
Глубоко внутри болит,
Κι όλο μου θυμίζουν συνεχώς
И всё время напоминают мне,
Πως αν χαθείς χάνω το φως
Что, потеряв тебя, я теряю свет.
Πώς να φύγω
Как мне уйти,
Να ξεφύγω
Сбежать,
Πώς ν' αλλάξω κι άλλη αγκαλιά να ψάξω
Как мне найти в чьих-то других руках покой?
Πώς να φύγω
Как мне уйти,
Να ξεφύγω
Сбежать,
Πώς ν' αντέξω να 'μαι απ' τη ζωή σου απ' έξω
Как мне вынести то, что я вне твоей жизни?
Δεν καταλαβαίνω τέτοια συμπεριφορά
Не понимаю такого поведения.
Έχεις υποψίες που δεν έχουν όμως βάση
У тебя подозрения, но для них нет оснований.
Στο ξεκαθαρίζω τελευταία πια φορά
Говорю тебе ясно в последний раз:
Είσαι στο κορμί μου η ανάσα κι η καρδιά
Ты моё дыхание, ты сердце, бьющееся во мне.
Πονάνε τα βράδια
Ночи болят,
Πονάνε τα χάδια
Ласки болят,
Πονάνε βαθιά μου
Глубоко внутри болит,
Κι όλο μου θυμίζουν συνεχώς
И всё время напоминают мне,
Πως αν χαθείς χάνω το φως
Что, потеряв тебя, я теряю свет.
Πώς να φύγω
Как мне уйти,
Να ξεφύγω
Сбежать,
Πώς ν' αλλάξω κι άλλη αγκαλιά να ψάξω
Как мне найти в чьих-то других руках покой?
Πώς να φύγω
Как мне уйти,
Να ξεφύγω
Сбежать,
Πώς ν' αντέξω να 'μαι απ' τη ζωή σου απ' έξω
Как мне вынести то, что я вне твоей жизни?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.