Giannis Ploutarhos - Siga Siga - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Siga Siga - Γιάννης ΠλούταρχοςÜbersetzung ins Russische




Siga Siga
Тихо, Тихо
Βράδιασε πέρασε ο καιρός απ' το πρωί πάει ένας χρόνος
Стемнело, время пролетело с самого утра, прошел год,
Ήταν ο πόλεμος σκληρός νίκησε ο καθένας μόνος
Жестокой была война, каждый победил в ней сам по себе.
Τώρα μπορώ να σε κρατώ σαν ένα πρόσωπο που σβήνει
Теперь я могу держать тебя, словно лицо, которое исчезает,
Ό,τι περάσαμε μαζί ένα φθινόπωρο αφήνει
Все, что мы пережили вместе, оставляет после себя лишь осеннюю грусть.
Είναι η ώρα περασμένη μη γυρίσεις
Время позднее, не возвращайся,
Πως μ' εγκατέλειψες ξανά μη μου θυμίσεις
Как ты меня снова бросила, не напоминай мне.
Σιγά σιγά εγώ σε ξεπερνάω
Тихо, тихо, я тебя забываю,
Σιγά σιγά βάζω στο χθες μηδενικά
Тихо, тихо, ставлю на вчерашнем дне нули.
Τέτοια αγάπη βλέπεις δε χωρούσε
Такая любовь, видишь, не помещалась
Μέσα σε λίγα μόνο τετραγωνικά
В нескольких лишь квадратных метрах.
Σιγά σιγά εγώ σε ξεπερνάω
Тихо, тихо, я тебя забываю,
Σιγά σιγά κι ας μου θολώνεις το μυαλό
Тихо, тихо, хоть ты и затуманиваешь мой разум.
Και φεύγω βόρεια ψάχνω την ψυχή μου
И я ухожу на север, ищу свою душу,
Ψυχή που είχα χάσει τώρα από καιρό
Душу, которую я потерял давным-давно.
Ήσουνα πόνος στην καρδιά που από πριν είχε πεθάνει
Ты была болью в сердце, которое уже умерло,
Οίκτο δεν είχες στην ψυχή σε μια ψυχή που δε σου φτάνει
Жалости не было в твоей душе к душе, которой тебе не хватало.
Τώρα μπορώ να σε κρατώ που η ενοχή σε σκοτεινιάζει
Теперь я могу держать тебя, пока вина тебя омрачает,
Έφυγε πέρασε ο καιρός είναι πρωί κι όμως βραδιάζει
Ушло, прошло время, сейчас утро, но темнеет.
Είναι η ώρα περασμένη μη γυρίσεις
Время позднее, не возвращайся,
Πως μ' εγκατέλειψες ξανά μη μου θυμίσεις
Как ты меня снова бросила, не напоминай мне.
Σιγά σιγά εγώ σε ξεπερνάω
Тихо, тихо, я тебя забываю,
Σιγά σιγά βάζω στο χθες μηδενικά
Тихо, тихо, ставлю на вчерашнем дне нули.
Τέτοια αγάπη βλέπεις δε χωρούσε
Такая любовь, видишь, не помещалась
Μέσα σε λίγα μόνο τετραγωνικά
В нескольких лишь квадратных метрах.
Σιγά σιγά εγώ σε ξεπερνάω
Тихо, тихо, я тебя забываю,
Σιγά σιγά κι ας μου θολώνεις το μυαλό
Тихо, тихо, хоть ты и затуманиваешь мой разум.
Και φεύγω βόρεια ψάχνω την ψυχή μου
И я ухожу на север, ищу свою душу,
Ψυχή που είχα χάσει τώρα από καιρό
Душу, которую я потерял давным-давно.





Autoren: Giorgos Kafetzopoulos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.