Γιάννης Πλούταρχος - Το Γράμμα - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Το Γράμμα
Письмо
Ήρθες εχθές μετά από χρόνια να με δεις
Ты пришла вчера, спустя годы, повидаться,
Κι είπες δεν κάθομαι πολύ μήπως αργήσω
И сказала, что ненадолго, боишься опоздать.
Είπες πολλά μα όχι αυτά που ήταν να πεις
Ты говорила много, но не то, что нужно было сказать,
Και έφτανε μόνο μια κουβέντα για να ζήσω
А мне хватало лишь одного слова, чтобы жить.
Βγήκα στο δρόμο και σε κοίταζα να φεύγεις
Я вышел на улицу и смотрел, как ты уходишь,
Ένας αέρας με χτυπούσε σαν τρελός
Ветер бил меня, как безумный,
Να με σκοτώσεις δεύτερη φορά διαλέγεις
Ты решила убить меня во второй раз,
Δεν έφτανε να είμαι μια φορά νεκρός
Разве не хватало того, что я уже был мёртв?
Είχα φυλάξει να σου δείξω ένα γράμμα
Я хранил, чтобы показать тебе письмо,
Που είχες γράψει κάτι κάποτε για μας
Которое ты когда-то написала нам,
Μα δε σου το 'δειξα το μούσκεψα στο κλάμα
Но я не показал его, я утопил его в слезах,
Όταν μου είπες κάπου βιάζεσαι να πας
Когда ты сказала, что тебе нужно куда-то идти,
Όταν μου είπες κάπου βιάζεσαι να πας
Когда ты сказала, что тебе нужно куда-то идти.
Ήρθες εχθές μετά από χρόνια να με δεις
Ты пришла вчера, спустя годы, повидаться,
Κι είπες με βρίσκεις μια χαρά δεν έχω αλλάξει
И сказала, что я в порядке, не изменился.
Μόνο για μας δεν βρήκες τίποτα να πεις
Только о нас ты не нашла, что сказать,
Καλά μου είπες να περνάς και να 'σαι εντάξει
Хорошо, сказала ты, всего доброго, будь здоров.
Βγήκα στο δρόμο και σε κοίταζα να φεύγεις
Я вышел на улицу и смотрел, как ты уходишь,
Ένας αέρας με χτυπούσε σαν τρελός
Ветер бил меня, как безумный,
Να με σκοτώσεις δεύτερη φορά διαλέγεις
Ты решила убить меня во второй раз,
Δεν έφτανε να είμαι μια φορά νεκρός
Разве не хватало того, что я уже был мёртв?
Είχα φυλάξει να σου δείξω ένα γράμμα
Я хранил, чтобы показать тебе письмо,
Που είχες γράψει κάτι κάποτε για μας
Которое ты когда-то написала нам,
Μα δε σου το 'δειξα το μούσκεψα στο κλάμα
Но я не показал его, я утопил его в слезах,
Όταν μου είπες κάπου βιάζεσαι να πας
Когда ты сказала, что тебе нужно куда-то идти,
Όταν μου είπες κάπου βιάζεσαι να πας
Когда ты сказала, что тебе нужно куда-то идти.
Κι είχα φυλάξει να σου δείξω ένα γράμμα
И я хранил, чтобы показать тебе письмо,
Που είχες γράψει κάτι κάποτε για μας
Которое ты когда-то написала нам,
Μα δε σου το 'δειξα το μούσκεψα στο κλάμα
Но я не показал его, я утопил его в слезах,
Όταν μου είπες κάπου βιάζεσαι να πας
Когда ты сказала, что тебе нужно куда-то идти,
Όταν μου είπες κάπου βιάζεσαι να πας
Когда ты сказала, что тебе нужно куда-то идти.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.