Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάτι
με
κάνει
και
γυρνάω
στα
ίδια
λάθη
Что-то
заставляет
меня
повторять
те
же
ошибки,
νύχτες
που
μόνος
μου
θυμάμαι
τα
παλιά
ночи,
когда
в
одиночестве
вспоминаю
прошлое,
και
κει
που
λέω
αρκετά
πως
έχω
πάθει
и
там,
где
говорю:
"Довольно,
я
настрадался",
σκέφτομαι
πάλι
την
δική
σου
αγκαλιά
снова
думаю
о
твоих
объятиях.
όχι
πως
θέλω
την
αγάπη
μας
να
κρίνω
Не
то
чтобы
я
хочу
судить
нашу
любовь,
μα
με
πονάει
που
όλο
μ'
αφήνεις
και
σ'
αφήνω
но
мне
больно,
что
ты
всё
время
оставляешь
меня,
а
я
— тебя.
Φοβάμαι
πως
ακόμα
σ'
αγαπάω
Боюсь,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
φοβάμαι
πως
ποτέ
δε
σε
ξεπέρασα
боюсь,
что
так
и
не
смог
тебя
забыть,
κι
αν
την
αλήθεια
μέσα
μου
κρατάω
и
если
правду
в
себе
храню,
φοβάμαι
πως
ποτέ
τον
εαυτό
μου
δεν
ξεγέλασα
боюсь,
что
самого
себя
я
так
и
не
обманул.
Κάτι
σε
κάνει
και
γυρνάς
μετανιωμένη
Что-то
заставляет
тебя
возвращаться
с
сожалением,
νύχτες
που
μόνη
σου
φοβάσαι
την
βροχή
ночи,
когда
ты
одна
боишься
дождя,
εκεί
που
λες
κανένας
δε
σε
περιμένει
там,
где
ты
говоришь:
"Меня
никто
не
ждёт",
κι
η
μοναξιά
τα
βήματά
σου
οδηγεί
и
одиночество
ведёт
твои
шаги.
όχι
πως
θέλω
να
μου
δώσεις
εξηγήσεις
Не
то
чтобы
я
жду
от
тебя
объяснений,
μα
με
πονάει
που
περιμένω
να
γυρίσεις
но
мне
больно,
что
я
жду,
когда
ты
вернёшься.
Φοβάμαι
πως
ακόμα
σ'
αγαπάω
Боюсь,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
φοβάμαι
πως
ποτέ
δε
σε
ξεπέρασα
боюсь,
что
так
и
не
смог
тебя
забыть,
κι
αν
την
αλήθεια
μέσα
μου
κρατάω
и
если
правду
в
себе
храню,
φοβάμαι
πως
ποτέ
τον
εαυτό
μου
δεν
ξεγέλασα
боюсь,
что
самого
себя
я
так
и
не
обманул.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nikos Papadopoulos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.