Γιαννης Πουλοπουλος - Poia nyhta s' eklepse - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Poia nyhta s' eklepse
Welche Nacht hat dich gestohlen
Βροχή στο πρόσωπο μου
Regen auf meinem Gesicht
Ο ήλιος πουθενά
Die Sonne nirgendwo
Ψάχνω για τ' όνειρο μου
Ich suche nach meinem Traum
Μα γύρω μου βουνά
Doch um mich nur Berge
Ποια νύχτα σ' έκλεψε
Welche Nacht hat dich gestohlen
Ποια πίκρα σ' εκρυψε
Welcher Kummer hat dich versteckt
Και τώρα πια για ποιαν θα τραγουδώ
Und für wen soll ich nun singen
Νωρίς που βράδιασε
Zu früh wurde es Nacht
Ο κόσμος άδειασε
Die Welt ist leer geworden
Αγάπη μου δε θα σε ξαναδώ
Meine Liebe, ich seh dich nie wieder
Δε θα σε ξαναδώ
Ich seh dich nie wieder
Στης λησμονιάς τη βρύση
An der Quelle des Vergessens
Δεν έχει πια νερό
Gibt es kein Wasser mehr
Ξέρω δε θα γυρίσει
Ich weiß, sie kehrt nicht zurück
Μα θα την καρτερώ
Doch ich werde warten
Ποια νύχτα σ' έκλεψε
Welche Nacht hat dich gestohlen
Ποια πίκρα σ' εκρυψε
Welcher Kummer hat dich versteckt
Και τώρα πια για ποιαν θα τραγουδώ
Und für wen soll ich nun singen
Νωρίς που βράδιασε
Zu früh wurde es Nacht
Ο κόσμος άδειασε
Die Welt ist leer geworden
Αγάπη μου δε θα σε ξαναδώ
Meine Liebe, ich seh dich nie wieder
Δε θα σε ξαναδώ
Ich seh dich nie wieder





Autoren: Lefteris Papadopoulos, Mimis Plessas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.