Γιαννης Πουλοπουλος - To Agalma - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

To Agalma - Γιαννης ΠουλοπουλοςÜbersetzung ins Russische




To Agalma
Статуя
Χθες μεσάνυχτα και κάτι κατηφόρισα
Вчера в полночь я спускался вниз
Στη μικρή την πλατεϊτσα που σε γνώρισα
К той площадке, где встретился я с тобой в тот миг
Κάποιο άγαλμα που μ' είδε, με θυμήθηκε
И статуя, меня увидев, вдруг призналась
Και τον πόνο μου ν' ακούσει δεν αρνήθηκε
Что выслушать мою тоску не отказалась
Κάποιο άγαλμα που μ' είδε με θυμήθηκε
И статуя, меня увидев, вдруг призналась
Και τον πόνο μου ν' ακούσει δεν αρνήθηκε
Что выслушать мою тоску не отказалась
Και τού μίλησα για 'σένα και για μένανε
Я рассказал ей о тебе, о нас с тобою,
Και τα μάτια του βουρκώναν κι όλο κλαίγανε
И влагой наполнялись взоры пред мною
Του 'πα για το φέρσιμό σου και για τ' άλλα σου
Я говорил о том, как ты всегда одета была,
Τ' ασυγχώρητα τα λάθη τα μεγάλα σου
Про все твои признанья и вины дела
Του 'πα για το φέρσιμό σου και για τ' άλλα σου
Я говорил о том, как ты всегда одета была,
Τ' ασυγχώρητα τα λάθη τα μεγάλα σου
Про все твои признанья и вины дела
Κι ύστερα με πιάσαν Θέ μου κάτι κλάματα
И вот охватившие меня рыданья слез,
Που με βρήκανε κουρέλι τα χαράματα
Себя растерзанным я встретил на рассвет
Με το άγαλμα ως το δρόμο προχωρήσαμε
Со статуей до поворота по пути шли рядом мы
Μου εσκούπισε τα μάτια και χωρίσαμε
Она мне вытерла глаза... и расстались мы
Με το άγαλμα ως το δρόμο προχωρήσαμε
Со статуей до поворота по пути шли рядом мы
Μου εσκούπισε τα μάτια και χωρίσαμε
Она мне вытерла глаза... и расстались мы





Autoren: Lefteris Papadopoulos, Mimis Plessas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.