Γιώργος Νταλάρας - Πού 'ναι τα χρόνια - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Πού 'ναι τα χρόνια
Wo sind die Jahre
Πήγα στα μέρη που σε είχα πρωτοδεί
Ich ging zu den Orten, wo ich dich zum ersten Mal sah
μικρό κορίτσι ήσουν κι ήμουνα παιδί
Du warst ein kleines Mädchen und ich war ein Kind
Πού ′ναι τα χρόνια ωραία χρόνια
Wo sind die Jahre, schöne Jahre
που 'χες λουλούδια μες στην καρδιά
als du Blumen im Herzen hattest
πού ′ναι η αγάπη γλυκιά μου αγάπη
Wo ist die Liebe, meine süße Liebe
να μας ζεστάνει στην παγωνιά
um uns in der Kälte zu wärmen
Στ' αρχοντικό σου το σπιτάκι το φτωχό
Zu deinem Herrenhaus, deinem armen kleinen Haus
ήρθα να κλάψω με παράπονο πικρό
kam ich, um mit bitterer Klage zu weinen
Πού 'ναι τα χρόνια ωραία χρόνια
Wo sind die Jahre, schöne Jahre
που ′χες λουλούδια μες στην καρδιά
als du Blumen im Herzen hattest
πού ′ναι η αγάπη γλυκιά μου αγάπη
Wo ist die Liebe, meine süße Liebe
να μας ζεστάνει στην παγωνιά
um uns in der Kälte zu wärmen
Κλεισμένη η πόρτα και χαμένα τα κλειδιά
Die Tür ist verschlossen und die Schlüssel verloren
βρέχει στους δρόμους και στην άδεια μου καρδιά
Es regnet auf den Straßen und in meinem leeren Herzen
Πού 'ναι τα χρόνια ωραία χρόνια
Wo sind die Jahre, schöne Jahre
που ′χες λουλούδια μες στην καρδιά
als du Blumen im Herzen hattest
πού 'ναι η αγάπη γλυκιά μου αγάπη
Wo ist die Liebe, meine süße Liebe
να μας ζεστάνει στην παγωνιά
um uns in der Kälte zu wärmen





Autoren: Akos Daskalopoulos, Stavros Kougioumtzis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.