Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σβήνω
τα
φώτα
κλείνω
τα
μάτια
I
turn
off
the
lights,
I
close
my
eyes
Και
τρέχω
στα
δικά
σου
μονοπάτια
And
I
run
on
your
paths
Στεριά
στην
άκρη
του
ωκεανού
μου
Land
at
the
edge
of
my
ocean
Είσαι
το
αγόρι
του
παραμυθιού
μου
You
are
the
boy
of
my
fairytale
Και
ταξιδεύω
να
σ'
ανταμώσω
And
I
travel
to
meet
you
Αγάπη
έχω
τόση
να
σου
δώσω
I
have
so
much
love
to
give
you
Μην
φεύγεις
στάσου
Don't
leave,
stay
Πες
μου
ένα
γεια
σου
Say
hello
to
me
Πόσο
ακριβά
χρεώνεις
τη
μιλιά
σου
(Jambi)
How
much
do
you
charge
for
your
words?
(Jambi)
Μες
στο
μυαλό
μου
κοντά
στ'
Αλγέρι
In
my
mind,
near
Algiers
Λάμπεις
εσύ
Μαροκινό
μου
αστέρι
You
shine,
my
Moroccan
star
Θα
ταξιδέψω,
να
σ'
ανταμώσω
I
will
travel
to
meet
you
Στο
μαγικό
σου
κάλεσμα
να
λιώσω
To
melt
in
your
magical
call
Κι
όλο
σε
ψάχνω
γιατί
επιμένω
And
I
keep
searching
for
you
because
I
insist
Πως
είσαι
αυτός
που
χρόνια
περιμένω
That
you
are
the
one
I've
been
waiting
for
years
Και
στο
όνομα
σου,
νεράκι
πίνω
And
in
your
name,
I
drink
water
Αν
φύγεις
ένα
τίποτα
θα
γίνω
(Jambi)
If
you
leave,
I
will
become
nothing
(Jambi)
Πες
πως
με
θέλεις
Say
that
you
want
me
Πες
πως
σου
λείπω
Say
that
you
miss
me
Πες
το
μου
να
χαρώ
Say
it
to
make
me
happy
Και
στης
καρδιάς
σου
And
in
your
heart's
Μέσα
τον
κήπο
Garden
inside
Λουλούδι
θα
'μαι
εγώ
I
will
be
a
flower
Πες
πως
με
θέλεις
Say
that
you
want
me
Πες
πως
σου
λείπω
Say
that
you
miss
me
Πες
το
μου
να
χαρώ
Say
it
to
make
me
happy
Και
στης
καρδιάς
σου
And
in
your
heart's
Μέσα
τον
κήπο
Garden
inside
Λουλούδι
θα
'μαι
εγώ
I
will
be
a
flower
Πες
πως
με
θέλεις
Say
that
you
want
me
Πες
πως
σου
λείπω
Say
that
you
miss
me
Πες
το
μου
να
χαρώ
Say
it
to
make
me
happy
Και
στης
καρδιάς
σου
And
in
your
heart's
Μέσα
τον
κήπο
Garden
inside
Λουλούδι
θα
'μαι
εγώ
I
will
be
a
flower
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tassopoulos Phoebus
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.