Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dipsa O Erotas Ki Almira
Жажда любви и соль
Δίψα
ο
έρωτας
κι
αρμύρα
Жажда
любви
и
соль
морская,
Πίναμε
απ'
το
ίδιο
στόμα
Пили
мы
из
одних
губ,
Μου
'παιρνες
πίσω
ό,,
τι
σου
πήρα
Ты
отбирала
то,
что
я
брал,
Τρώγαμε
απ'
το
ίδιο
σώμα
Одним
телом
мы
питались.
Μην
μου
χαρίσεις
άλλη
μάχη,
πάλεψέ
με
Не
дари
мне
битву
без
боя,
сражайся
со
мной,
Γίνε
μια
θάλασσα
αφρισμένη,
νίκησέ
με
Стань
бушующим
морем,
победи
меня,
Μην
παραδίνεσαι
στο
τέλος,
κάνε
κάτι
Не
сдавайся
в
конце,
сделай
хоть
что-то,
Δώσε
μου
όλο
το
νερό
και
το
αλάτι
Отдай
мне
всю
воду
и
соль.
Αίμα
ε
έρωτας
και
δίνη
Кровь
– это
любовь
и
водоворот,
Πιάσου
απ'
τις
πληγές
κι
ανέβα
Ухватись
за
раны
и
поднимайся,
Κάψαμε
ότι
είχε
μείνει
Мы
сожгли
все,
что
осталось,
Ματώσαμε
απ'
την
ίδια
φλέβα
Кровили
из
одной
вены.
Μην
μου
χαρίσεις
άλλη
μάχη,
πάλεψέ
με
Не
дари
мне
битву
без
боя,
сражайся
со
мной,
Γίνε
μια
θάλασσα
αφρισμένη,
νίκησέ
με
Стань
бушующим
морем,
победи
меня,
Μην
παραδίνεσαι
στο
τέλος,
κάνε
κάτι
Не
сдавайся
в
конце,
сделай
хоть
что-то,
Δώσε
μου
όλο
το
νερόκαι
το
αλάτι
Отдай
мне
всю
воду
и
соль.
Μην
μου
χαρίσεις
άλλη
μάχη,
πάλεψέ
με
Не
дари
мне
битву
без
боя,
сражайся
со
мной,
Γίνε
μια
θάλασσα
αφρισμένη,
νίκησέ
με
Стань
бушующим
морем,
победи
меня,
Μην
παραδίνεσαι
στο
τέλος,
κάνε
κάτι
Не
сдавайся
в
конце,
сделай
хоть
что-то,
Δώσε
μου
όλο
το
νερό
και
το
αλάτι
Отдай
мне
всю
воду
и
соль.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Odisseas Ioannou, Pandelis Thalassinos
Album
Krifa
Veröffentlichungsdatum
15-12-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.