Δημήτρης Μητροπάνος - Απόψε Θα΄Θελα - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Απόψε Θα΄Θελα
Сегодня вечером я бы хотел
Απόψε θα ′θελα να 'ρθεις
Сегодня вечером я бы хотел, чтобы ты пришла
και να μου πεις σε θέλω
и сказала мне, что хочешь меня,
απ′ το σκοτάδι να φανείς
чтобы ты появилась из темноты
σαν ξεχασμένο τρένο
словно забытый поезд.
Να σου λέω έλα, να μιλάς για τρέλα
Чтобы я говорил "приди", а ты говорила о безумии,
να μου λες δεν πρέπει, δεν μπορώ
чтобы ты говорила "нельзя, не могу",
Να σου λέω έλα, να μιλάς για τρέλα
Чтобы я говорил "приди", а ты говорила о безумии,
κλαίει η αγάπη σαν μωρό
плачет любовь, словно младенец.
Απόψε θά 'θελα να βγω
Сегодня вечером я бы хотел выйти
στου κόσμου το μπαλκόνι
на балкон этого мира,
να σου φωνάξω όσο ζω
чтобы крикнуть тебе, пока я жив,
ποτέ δε θα 'σαι μόνη
что ты никогда не будешь одна.
Να σου λέω έλα, να μιλάς για τρέλα
Чтобы я говорил "приди", а ты говорила о безумии,
να μου λες δεν πρέπει, δεν μπορώ
чтобы ты говорила "нельзя, не могу",
Να σου λέω έλα, να μιλάς για τρέλα
Чтобы я говорил "приди", а ты говорила о безумии,
κλαίει η αγάπη σαν μωρό
плачет любовь, словно младенец.





Autoren: Giorgos Moukidis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.